legir

Ancien français

Verbe

legir \Prononciation ?\

  1. Variante de legier.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Références

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

(XIe siècle) Du latin legere.

Verbe

legir

  1. Lire.
    • Legir audi sotz eiss un pin
      del vell temps un libre latin
       (Cançon de Santa Fe, transcription adaptée de Robert Lafont, Histoire et Anthologie de la littérature occitane, T. I « L’Âge classique - 1000-1520 », Les Presses du Languedoc, 1997, Montpellier, page 23)
      J’entendis lire, sous un pin, un livre latin du vieux temps  (Traduction par Antoine Thomas)

Occitan

Étymologie

(XIe siècle) Du latin legere.

Verbe

legir [leˈd͡ʒi] (graphie normalisée) 2e groupe (voir la conjugaison) transitif et intransitif

  1. Lire.
    • Sap pas legir.
      Il ne sait pas lire.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • languedocien : [leˈd͡ʒi]
  • rouergat, vivaro-alpin : [leˈd͡zi]
  • France (Béarn) : écouter « legir »

Références

  • Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
  • Jean-Claude Rixte, Jean-Alexandre Cluze, Dictionnaire des dialectes dauphinois anciens et modernes par l’abbé Louis Moutier, IEO-Drôme/ELLUG, Montélimar/Grenoble, 2007
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.