la parole est d’argent et le silence est d’or
Français
Locution-phrase
la parole est d’argent et le silence est d’or \la pa.ʁɔ.l‿ɛ daʁ.ʒɑ̃ e lə si.lɑ̃s‿ɛ d‿ɔʁ\
Variantes
- la parole est d’argent, le silence est d’or
- La parole est d’argent mais le silence est d’or
Traductions
- Allemand : Reden ist Silber, Schweigen ist Gold (de)
- Anglais : speech is silver, but silence is gold (en)
- Arabe tunisien : كان الكلام من فضة يكون السكات اذهب (*)
- Chinois : 说话是银,沉默是金 (zh) (說話是銀,沉默是金) shuōhuà shì yín, chénmò shì jīn
- Espagnol : la palabra es plata, el silencio es oro (es)
- Espéranto : parolo estas arĝento, oron similas silento (eo)
- Hongrois : beszélni ezüst, hallgatni arany (hu)
- Norvégien (bokmål) : tale er sølv, taushet er gull (no)
- Polonais : mowa jest srebrem, a milczenie złotem (pl)
- Russe : слово — серебро, а молчание — золото (ru)
- Suédois : tala är silver, tiga är guld (sv)
- Turc : söz gümüşse sükut altındır (tr)
Voir aussi
- L’annexe Liste de proverbes français
- L’annexe Proverbes en français
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.