instruo

Espéranto

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

instruo

  1. Enseignement.

Prononciation

  • \in.ˈstrwɔ\

Latin

Étymologie

De struo (« bâtir ») avec le préfixe in-.

Verbe

instrŭo, infinitif : instrŭĕre, parfait : instruxi, supin : instructum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Mettre dans, encastrer.
    • instruere contabulationem in parietes, faire reposer le plancher sur les murs.
  2. Construire.
    • aggerem instruere, Caesar : construire une terrasse.
    • 'instruere insidias, dresser des embûches.
    • 'mensas instruere, Virgile : dresser des tables.
  3. Ranger, disposer, ajuster, agencer.
    • aciem instruere, ranger une ligne de bataille, ranger en bataille.
    • exercitum instruere, former en bataille, préparer une armée.
  4. Munir, pourvoir, procurer, équiper, garnir, meubler, préparer, mettre en état.
    • instruere socios armis, munir les alliés d'armes.
    • domus interior regali splendida luxu instruitur, Virgile : l'intérieur de la splendide demeure est paré avec un luxe royal.
    • causam instruere, préparer sa défense.
    • instruere accusationem, Cicéron : instruire un procès, préparer une accusation.
  5. Instruire, enseigner, former.
    • regina deique ritibus instruitur, Ovide : et on enseigne à la reine les rites du dieu.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.