iliz

Breton

Étymologie

Du latin ecclesia.
Mentionné dans le catholicon (ilis).
À comparer avec les mots eglwys en gallois, eglos en cornique, eaglais en gaélique irlandais (sens identique).

Nom commun

iliz \ˈiːlis\ féminin (pluriel : ilizoù \iˈliːzu\)

  1. (Religion) Église.
    • Kant bro, kant giz; kant parrez, kant iliz; kant placʼh, kant hiñviz.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, p. 319)
      Cent pays, cent coutumes; cent paroisses, cent églises; cent femmes, cent chemises.

Note : Ce mot en minuscule désigne le bâtiment religieux (an iliz), en majuscule, il désigne l'institution religieuse (an Iliz).

Variantes orthographiques

Composés

  • iliz-abati
  • iliz-chabistr
  • iliz-parrez
  • iliz-rouanez
  • iliz-trev
  • iliz-vamm
  • iliz-veur
  • iliz-wenn
  • porzh-iliz

Dérivés

  • ilizad = iliziad
  • ilizadenn
  • ilizamant
  • iliziñ
  • ilizour
  • penniliz

Anagrammes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.