herausreißen

Allemand

Étymologie

Composé de heraus et de reißen → voir ausreißen.

Verbe

Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich reiße heraus
2e du sing. du reißt heraus
3e du sing. er reißt heraus
Prétérit 1re du sing. ich riss heraus
Subjonctif II 1re du sing. ich risse heraus
Impératif 2e du sing. reiß(e) heraus!
2e du plur. reißt heraus!
Participe passé herausgerissen
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

herausreißen \hɛˈʁaʊ̯sˌʁaɪ̯sn̩\ transitif

  1. Arracher, faire sortir en tirant fortement.
    • Mehrere Seiten sind aus dem Heft herausgerissen.
      Plusieurs pages ont été arrachées du cahier.
  2. Arracher qqn à son état antérieur, modifier soudainement sa situation.
    • Sie hat ihn aus seinen Gewohnheiten herausgerissen.
      Elle l'a fait sortir de ses habitudes.
  3. (Familier) Sortir, tirer qqn d'une situation désagréable
    • Du hast mich aus der Patsche herausgerissen.
      Tu m'as sorti de la mouise.
  4. (Figuré) Compenser, rétablir le fléau de la balance.
    • Die hübsche Verarbeitung reißt den schlechten Kleiderstoff nicht heraus.
  5. (Familier) Faire exagérément l’éloge, porter aux nues.
    • Mein Freund hat den Film sehr herausgerissen.
      Mon ami a porté le film aux nues.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « herausreißen [hɛˈʁaʊ̯sˌʁaɪ̯sn̩] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.