fotre

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin futuere.

Verbe

fotre

  1. Coïter, se livrer à l’acte de la copulation.

Dérivés

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan

Étymologie

Du latin futuerecopuler »).

Verbe

fotre transitif

  1. (Vulgaire) Copuler : baiser, niquer, foutre.
  2. (Vulgaire) Faire.
    Què fots ací?
    Qu'est-ce que tu fous ici ?

Dérivés

Prononciation

Occitan

Étymologie

Du latin futuerecopuler »).

Verbe

fotre [ˈfutɾe] transitif (graphie normalisée)

  1. (Familier) Copuler : baiser, niquer, foutre.
  2. (Familier) Faire.
  3. (Pronominal) (Familier) (se fotre) Se moquer, se foutre.

Dérivés

Synonymes

  • 1 : baisar, bicar
  • 3 : trufar

Nom commun

fotre [ˈfutɾe] (graphie normalisée) masculin

  1. Sperme, foutre.

Synonymes

Prononciation

  • languedocien : [ˈfutɾe]
  • provençal : [ˈfutʁe]

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.