faire ficelle

Français

Étymologie

(Locution verbale 1) (1947)[1] Origine inconnue. On peut supposer une déformation de « faire fissa »[2]. Selon la francoprovençaliste Anne-Marie Vurpas, cette expression serait lyonnaise[3], mais pour l’auteur du Littré du Gourguillon, si la locution est peut-être particulièrement vivante à Lyon, elle reste attestée dans toute la France[4].
(Locution verbale 2) (1994) Quand le ballon ne touche pas l’arceau, il entre directement en contact avec le filet fixé en-dessous, fait avec de la ficelle, en produisant au passage un bruit très caractéristique[5].

Locution verbale 1

faire ficelle \fɛʁ fi.sɛl\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de faire)

  1. (Familier) Se dépêcher, agir rapidement et efficacement.
    • Pas un mot d’accueil, d’amitié. Désiré se découvrait coupable. — Moi qui croyais être en avance... — Je ne t’engueule pas. Je remarque, c’est tout. L’Egyptien doit poireauter à Réaumur, s’agit de le cueillir et de faire ficelle.  (René Masson, L’orgue à bouteilles, Gallimard, 1950, page 54)
    • On a calculé qu’au-delà de deux jours, nous ne pourrions pas tenir le rôle d’architecte, il faut faire ficelle ! — Seigneur, aide-nous !  (André Hurtrel, Le gros filou, Éditions de la Pensée moderne, 1971, page 127)
    • On avait refermé le couvercle... une ! deux ! une ! deux !... Les croque-morts avaient fait ficelle, c’étaient eux qui ouvraient le cortège... Dressé sur une planche de bois, le pot-au-feu filait derrière...  (Julia Csergo, Pot-au-feu - Convivial, familial : histoires d’un mythe, Autrement, 1999, page 159)
    • Il a fait ficelle. Devant la porte bien déblayée de son écurie, il a sorti ses deux juments et a attelé la Polka au jarry.  (Laurence Sémonin, La Madeleine Proust, une vie : Quand j’étais petite, 1925-1939, Pygmalion, 2013, chapitre 2)

Traductions

Locution verbale 2

faire ficelle \fɛʁ fi.sɛl\ intransitif (se conjugue → voir la conjugaison de faire)

Selon vous, ce ballon va-t-il faire ficelle ?
  1. (Basket-ball) Faire un tir qui entre dans le panier sans que le ballon ne touche l’arceau.
    • Et puis, à 10 m de l’arceau, défiant la mathématique euclidienne, un shot venu d’ailleurs fit se lever la salle qui dans un psaume surhumain psalmodiait « Air Franck », « Air Franck ». Lorsque le silence se fit brutalement, un seul son fut audible, le merveilleux chuintement du ballon qui fait ficelle.  (Sylvain Laurent, Besnédicité, espornichetbasket.fr, 20/03/2014)
    • À ces mots August comprit qu’il pouvait écraser la ProA :
      Et dans une ambiance irrationnelle,
      Il pose un bon écran, shoote et fait ficelle.
      Le Roi Lion abdiqua, et dit : Mon bon Monsieur,
      Je suis très mauvais joueur
      Et je viens là de faire fausse route.
      Cette leçon vaut bien une défaite sans doute.

       (Youff, Le bœuf et le Lyon, beaublanc.com, 17/12/2017)

Traductions

Références

  1. Larousse, Dictionnaire des synonymes, 1947, page 8
  2. Georgette Bensimon-Choukroun, Les mots de connivence des jeunes en institution scolaire : entre argot ubuesque et argot commun, Langue française n° 90, 1991, page 82
  3. Anne-Marie Vurpas, Le parler lyonnais, Payot & Rivages, 1993, page 138
  4. Chaon Grattepierre (Louis David), Le littré du Gourguillon, Académie du Gourguillon et des Pierres plantées - 2003, page 219
  5. Baptiste Blanchet et Jean-Damien Lesay, Le dico du parler sport, Fetjaine, 2012
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.