evocar

Catalan

Étymologie

Du latin evocare.

Verbe

evocar

  1. Évoquer, rappeler.

Prononciation

  • central, roussillonnais : \əbuˈka\
  • majorquin : \əvoˈka\
  • baléare (hors majorquin) : \əvuˈka\
  • valencien : \evoˈkaɾ\
  • valencien central : \eboˈkaɾ\
  • nord-occidental : \eboˈka\

Espagnol

Étymologie

Du latin evocare.

Verbe

evocar \eboˈkaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Évoquer, rappeler.

Synonymes

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du latin evocare.

Verbe

evocar \ebuˈka\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Évoquer.

Prononciation

  • languedocien : \ebuˈka\
  • provençal : \evuˈka\
  • France (Béarn) : écouter « evocar »

Références

Portugais

Étymologie

Du latin evocare.

Verbe

evocar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Rappeler.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.