empor-

Voir aussi : empor

Allemand

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Particule

empor-

  1. Particule verbale séprable accentuée indiquant un mouvement vers le haut.
    • Exemples : emporarbeiten, emporbäumen, emporblicken, emporblühen, emporbranden, emporbrodeln, empordrängen, emporfahren, emporflammen, emporflattern, emporfliegen, emporführen, emporheben, emporkeimen, emporklettern, emporkommen, emporkriechen, emporlodern, emporquellen, emporragen, emporranken, emporrecken, emporrichten, emporringen, emporschallen, emporschauen, emporschäumen, emporscheuchen, emporschichten, emporschießen, emporschlagen, emporschnellen, emporschrauben, emporschrecken, emporschweben, emporschwingen, emporsehen, emporsprießen, emporspringen, emporspritzen. starren, emporsteigen, emporstreben, emporstrecken, emportauchen, emportreiben, emportürmen, emporwachsen, emporwerfen, emporwinden, emporwirbeln, emporwogen, emporziehen, emporzucken, emporzüngeln

Prononciation

  • \ɛm.ˈpɔr\

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.