eine Hand wäscht die andere

Allemand

Étymologie

Du latin manus manum lavat. Littéralement « une main lave l'autre ».

Locution-phrase

eine Hand wäscht die andere \ˈʔaɪ̯nə ˌhant ˌvɛʃt diː ˈʔandəʀə\

  1. Un service en vaut un autre.
    • Ich helfe dir gerne bei deinem Problem, aber du weißt: Eine Hand wäscht die andere.
      Je t'aide volontiers pour ton problème, mais tu sais qu'un service en vaut un autre.

Synonymes

  • hilfst du mir, helfe ich dir, gibst du mir, so geb ich dir

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « eine Hand wäscht die andere [ˈʔaɪ̯nə ˌhant ˌvɛʃt diː ˈʔandəʀə] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.