eine Hand wäscht die andere
Allemand
Étymologie
- Du latin manus manum lavat. Littéralement « une main lave l'autre ».
Locution-phrase
eine Hand wäscht die andere \ˈʔaɪ̯nə ˌhant ˌvɛʃt diː ˈʔandəʀə\
- Un service en vaut un autre.
- Ich helfe dir gerne bei deinem Problem, aber du weißt: Eine Hand wäscht die andere.
- Je t'aide volontiers pour ton problème, mais tu sais qu'un service en vaut un autre.
- Ich helfe dir gerne bei deinem Problem, aber du weißt: Eine Hand wäscht die andere.
Synonymes
- hilfst du mir, helfe ich dir, gibst du mir, so geb ich dir
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « eine Hand wäscht die andere [ˈʔaɪ̯nə ˌhant ˌvɛʃt diː ˈʔandəʀə] »
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.