dấu

Voir aussi : dau, Dau, dâu, dầu, đau, đâu, đầu, đậu, đấu

Vietnamien

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

dấu \Prononciation ?\

  1. Accent, signe spécial qui se met sur une syllabe, soit pour faire connaître la prononciation de la voyelle, soit pour distinguer le sens d’un mot d’avec celui d’un autre mot qui s’écrit de même.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  2. Signe.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  3. Marque.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  4. Empreinte.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  5. Trace.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  6. Cachet.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  7. Sceau.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  8. Estampille.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  9. Timbre.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  10. Tampon.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Hyponymes

Dérivés

Verbe

dấu \Prononciation ?\

  1. (Rare) Aimer.
    Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Prononciation

  • \døu˦˥\
  • Nord du Vietnam (Hanoï) : [zøu˦˥]
  • Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [jøu˦˥]

Paronymes

Références


Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.