dấu
Vietnamien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dấu \Prononciation ?\
- Accent, signe spécial qui se met sur une syllabe, soit pour faire connaître la prononciation de la voyelle, soit pour distinguer le sens d’un mot d’avec celui d’un autre mot qui s’écrit de même.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Signe.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Marque.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Empreinte.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Trace.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Cachet.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Sceau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Estampille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Timbre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Tampon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Hyponymes
- (Musique) dấu hóa (altération)
Prononciation
- \døu˦˥\
- Nord du Vietnam (Hanoï) : [zøu˦˥]
- Sud du Vietnam (Ho Chi Minh-Ville) : [jøu˦˥]
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.