drask

Breton

Étymologie

Du vieux breton trascl.
Mentionné en moyen breton (drasql).
À comparer avec le gallois tresglen « grive », cornique tresklenn « grive draine ».
Issu du celtique *trosdl-, diminutif de l’indo-européen *trósdos, d’où le latin turdus, l’anglais thrush et le polonais drozd. → voir tred

Nom commun

drask \ˈdrask\ féminin (pluriel : drasked \ˈdrasket\, driski \ˈdriski\)

  1. (Ornithologie) Grive, tourd (oiseau).
    • [...]; kana a rae ivez koulz ha kurusted Treglonou, ha sutal ken kaer hag ar voualc’h pe an drask.  (Lan ar Bunel, Laouig ar Penker eun danvez beleg, Moulerez straed ar C'hastell, Brest, 1929, p. 10)
      [...]; il chantait aussi bien que les enfants de chœur de Tréglonou et sifflait aussi joliment que le merle ou la grive.
    • Hag er girzhier, an drask, ar rujodenn, an tinter, ar golvan a richane d’ an heol ; [...].  (Jakez Riou, Geotenn ar Wercʼhez, Éditions Al Liamm, 1957, p. 13)
      Et dans les haies, la grive, le rouge-gorge, le pinson, le moineau gazouillait au soleil ; [...].
  2. (Figuré) Godiche (jeune fille étourdie ou maladroite).

Variantes

Composés

  • bondrask
  • drask-ed
  • drask glas
  • drask louet
  • drask saoz
  • drask-sut
  • drask-vor

Dérivés

  • draskadenn
  • draskal
  • drasker
  • draskerezh

Prononciation

  • \ˈdrask\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.