don’t count your chickens before they’re hatched
Anglais
Étymologie
Locution-phrase
don’t count your chickens before they’re hatched \ˈdoʊnt kaʊnt jʊɹ ˈtʃɪk.ənz bɪ.ˈfɔɹ ðɛɚ ˈhætʃt\ (États-Unis), \ˈdəʊnt kaʊnt jɔː ˈtʃɪk.ɪnz bɪ.ˈfɔː ðɛə ˈhætʃt\ (Royaume-Uni)
Variantes
- don’t count your chickens before they hatch
- don’t count your chickens until they hatch (Moins courant)
- don’t count your chickens until they’re hatched (Moins courant)
Dérivés
- count one’s chickens before they’re hatched
Prononciation
- \ˈdoʊnt kaʊnt jʊɹ ˈtʃɪk.ənz bɪ.ˈfɔɹ ðɛɚ ˈhætʃt\ (États-Unis)
- \ˈdəʊnt kaʊnt jɔː ˈtʃɪk.ɪnz bɪ.ˈfɔː ðɛə ˈhætʃt\ (Royaume-Uni)
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.