dignificar

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du bas latin dignificare.

Verbe

dignificar

  1. Remplir de dignité, honorer, dignifier.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du bas latin dignificare.

Verbe

dignificar transitif

  1. Dignifier.

Prononciation

  • catalan oriental et nord-occidental : [dignifiˈka] (forme recommandée), [diɲnifiˈka]
    • baléare : [dinnifiˈka]
  • valencien : [diɲnifiˈkaɾ], [dignifiˈkaɾ]

Espagnol

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Du bas latin dignificare.

Verbe

dignificar \diɡnifiˈkaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Dignifier.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.