dallo-

Voir aussi : dallò, dallo, Dallo

Gaulois

Étymologie

Mot attesté sous la forme de noms propres Dallo, Tridallus[1][2].
Comparé avec les adjectifs dall en breton (aveugle), en cornique (aveugle), en gallois (aveugle), en vieil irlandais (aveugle, obscur et sombre) et en irlandais (aveugle), dal en vieux cornique[1][2].
D'une forme pré-celtique *dhu̯lno-[1][2].
Rapproché du gotique dwals (fou) et du grec grec τυφλός (aveugle)[1][2].

Adjectif

dallo-

  1. Aveugle.

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 134
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 55
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.