contrariar

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

De contrari.

Verbe

contrariar

  1. Contrarier.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

De contrari.

Verbe

contrariar [kuntɾəɾiˈa], [kontɾaɾiˈaɾ] (voir la conjugaison)

  1. Contrarier.

Prononciation

  • catalan oriental (hors majorquin) : [kuntɾəɾiˈa]
  • valencien : [kontɾaɾiˈaɾ]
  • catalan nord-occidental : [kontɾaɾiˈa]
  • majorquin : [kontɾəɾiˈa]

Espagnol

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

De contrario.

Verbe

contrariar \kontɾaˈɾjaɾ\ (voir la conjugaison)

  1. Contrarier.

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

De contrari.

Verbe

contrariar [kuntɾaˈɾja] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Contrarier.

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

De contrário.

Verbe

contrariar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Contrarier.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.