chơi

Vietnamien

Étymologie

Autrefois, en chữ Nôm, , également prononcé ngoạn (phonétique chinoise du caractère) [1], lui même du chinois classique  (wán).

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

chơi

  1. Jouer; s’amuser.
    • chơi bài
      Jouer aux cartes
    • chơi quần vợt
      Jouer au tennis
    • chơi đàn dương cầm
      Jouer au piano
    • Trẻ em chơi trong sân
      Les enfants s’amusent dans la cour
    • chơi với con mèo
      S’amuser avec le chat
  2. Avoir des relations; fréquenter.
    • chơi với những người bạn tốt
      Fréquenter des bons amis
  3. Participer à.
    • chơi họ
      Participer à une tontine
  4. (Argot) Jouer un mauvais tour.
    • chơi anh ấy một vố
      Il lui a joué un mauvais tour
  5. Sans but.
    • Làm chơi
      Faire quelque chose sans but
  6. Pour badiner.
    • Nói chơi
      Parler pour badiner
    • đến chơi
      Venir voir (quelqu'un) ; rendre visite)à quelqu'un)
    • dễ như chơi
      Très facile à faire ; comme en se jouant

Prononciation

  • \cɤi˦\

Paronymes

Références


  1. Dictionnaire Annamite Français (J.F.M Génibrel), 1898, Saïgon, 2e édition → consulter cet ouvrage sur archive.org ou bien directement la page 528 sur Chunom.org
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.