búnquer barraqueta

Catalan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

De búnquer (« bunker ») et barraqueta (diminutif de barraca, « baraque »). Au moment de la transition démocratique espagnole, on appelait « bunker » certains secteurs issus du franquisme, qui restaient retranchés dans des positions idéologiques extrêmement conservatrices et fermées. La barraqueta est pour sa part une allusion à la représentation folklorique et traditionnelle du Pays valencien, dont la baraque est un emblème (le suffixe diminutif -eta, particulièrement fréquent en valencien, apporte souvent une connotation affective).

Locution nominale

búnquer barraqueta \ˈbunkeɾ baraˈketa\ (valencien) masculin

  1. (Politique) Nom donné au blavérisme à ses débuts.

Vocabulaire apparenté par le sens

Dérivés dans d’autres langues

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.