brocʼh

Breton

Étymologie

Du moyen breton broch, (« blaireau ») [1]. Apparenté au gallois broch, au cornique brogh, au vieil irlandais brocc, à l’irlandais et l’écossais broc (même sens). Viendrait du proto-celtique *brokko- ayant donné le gaulois latinisé brochus, les mots français broc « vase à bec », broche, brochet, etc., impliquant l’idée de « pointu », « museau pointu », etc. À comparer avec le grec ancien βρύκω, brúkô  mordre »), et le russe барсук barsouk (« blaireau »), s’il n’est emprunté à l’ouralo-altaïque (Miklosich) [2].

Nom commun 1

Mutation Singulier Pluriel
Non muté brocʼh brocʼhed
Adoucissante vrocʼh vrocʼhed
Spirante inchangé inchangé
Durcissante procʼh procʼhed
Singulier Pluriel
Masculin brocʼh
\ˈbrɔːx\
brocʼhed
\ˈbrɔː.ɣet\
Féminin brocʼhez
\ˈbrɔː.ɣes\
brocʼhezed
\brɔ.ˈɣeː.zet\
Ur brocʼh.

brocʼh \ˈbrɔːx\ masculin

  1. (Zoologie) Blaireau.
    • Hogen, Flaer, ar broc’h, ha niz da Alanig, en doa selaouet piz komzou kounnaret ar roue.  (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, p. 37)
      Or, Flaer, le blaireau, et neveu d’Alanig, avait écouté attentivement les propos furieux du roi.
  2. (Par extension) Droit, autorisation.
  3. (Zoologie) Autre nom du bar, à Plestin-les-Grèves.

Synonymes

  • louz (1)

Composés

Dérivés

  • brocʼheta

Nom commun 2

brocʼh \Prononciation ?\ masculin (pluriel brocʼhoù)

  1. Brouille, fâcherie, chicane.
    • Un tamm brocʼh.

Synonymes

  • brocʼhadenn

Antonymes

  • emglev

Dérivés

Références

  • [1] : Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
  • [2] : Victor Henry, Lexique Étymologique des termes les plus usuels du Breton Moderne, 1900
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.