beuziñ

Breton

Étymologie

Dérivé de beuz avec le suffixe -iñ.
Beuziñ (beuziff, Catholicon 1499)[1], v., (se) noyer, inonder, de beuz + -iñ, auquel correspondent le cornique büdhy et le gallois boddi.
À comparer avec les verbes boddi en gallois, beudhi en cornique, báidid en vieil irlandais (sens identique).
Issu du celtique *bādī-, tiré d’un indo-européen *gʷoh₂dʰ-eie-, causatif du radical *gʷeh₂dʰ-, duquel procèdent le sanskrit gādhám « gué », le grec ancien βαθύς, bathýs « profond »[2].

Verbe

Mutation Infinitif
Non muté beuziñ
Adoucissante veuziñ
Durcissante peuziñ

beuziñ \ˈbøː(z)ĩ\ intransitif-transitif direct (conjugaison), base verbale beuz- (pronominal : en em veuziñ)

  1. Noyer.
  2. Se noyer (accidentellement).

Dérivés

  • beuzadeg
  • beuzadenn
  • beuzadur
  • beuzek
  • beuzer
  • beuzerezh
  • beuzidigezh

Références

  1. Albert Deshayes, Dictionnaire étymologique du breton, Douarnenez, Le Chasse-Marée, 2003, p. 106b.
  2. Nicholas Zair, The Reflexes of the Proto-Indo-European Laryngeals in Celtic, Leyde, Brill, 2012, p. 111.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.