beibringen

Allemand

Étymologie

Dérivé de bringen, « apporter », avec le préfixe bei-

Verbe

beibringen \baɪ.bʀɪŋ.ən\

  1. Enseigner, apprendre à quelqu’un. → voir lehren
    • Er hat mir die Musik beigebracht. - Il m’a appris la musique.
    • Ich habe mir das Schwimmen selbst beigebracht. - J'ai appris à nager tout(e) seul(e)
    • Sie brachte den Kindern bei, höflich zu sein - Elle a appris aux enfants à être polis
  2. (Familier) Apprendre à quelqu’un une nouvelle désagréable en le ménageant.
    • Wer bringt den Eltern die traurige Nachricht bei? - Qui va apprendre la triste nouvelle aux parents?
  3. Faire subir à quelqu'un une chose désagréable, infliger.
    • Der Boxer hat seinem Gegner eine schwere Wunde beigebracht. - Le boxeur a infligé à son adversaire une grave blessure.
  4. (Soutenu) Fournir, présenter.
    • Zum Glück konnte ich Zeugen für den Unfall beibringen. - Heureusement, j'ai pu fournir des témoins pour l'accident.
    • Er war am Tag der Prüfung krank und hat ein ärztliches Attest beigebracht. - Il était malade le jour de l’examen et a présenté une attestation médicale.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « beibringen [baɪ.bʀɪŋ.ən] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.