behtolaš ustit

Same du Nord

Étymologie

Calque du français faux-ami. De behtolaš (« trompeur ») et de ustit (« ami »).

Locution nominale

behtolaš ustit /behtolɑʃ ustit/ (se décline → voir la déclinaison de ustit)

  1. (Linguistique) Faux-ami.
    • Behtolaš ustibat leat guovtti giela sániid mat leat sullalaga muhto mearkkašumit earránit.  (Behtolaš ustibat sur l’encyclopédie Wikipédia (en same du Nord) )
      Les faux-amis sont des mots de deux langues, qui sont proches mais dont les acceptions diffèrent.

Voir aussi

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.