aus
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: aus, SIL International, 2015
Allemand
Préposition
aus \aʊ̯s\ suivi du datif
- De (désigne la provenance).
- Ich komme aus der Schweiz.
- Je viens de Suisse.
- Ich komme aus der Schweiz.
Dérivés
- auseinander
- daraus
- heraus
- hinaus
- woraus
Adjectif
aus \aʊ̯s\
Antonymes
Adverbe
aus \aʊ̯s\
- Indique un mouvement vers l'extérieur d'un lieu
Antonymes
Prononciation
- Allemagne : écouter « aus [aʊ̯s] »
- Allemagne (Berlin) : écouter « aus »
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Dérivés
- keausan
- mengaus
- mengauskan
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Anagrammes
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Plodarisch
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Cristina Kratter, Marcella Benedetti, s. d., Reidmer plodarisch. Plodar kurzgrammatik - Grammatica essenziale del sappadino, Sappada, Associazione Plodar Germanofoni di Sappada.
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.