anuan

Gaulois

Étymologie

Mot présent sur le plomb du Larzac (L-98)[2], ligne 1a2 et 1a8[1].
Le mot vient de l'ancienne forme anman avec un passage du -nm- à -nw-[1].
À comparer avec les mots anv en breton, hanow en cornique, enw en gallois, ainm en gaélique (sens identique).

Nom commun

anuan (nominatif singulier neutre du thème en -n)

  1. Nom.
    • in eianom anuana
      dans/sur/contre leurs noms[1]

Variantes

  • anuana nominatif pluriel neutre du thème en -n

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 50
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 250
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.