al la fiŝo ne instruu naĝarton
Espéranto
Locution-phrase
al la fiŝo ne instruu naĝarton \al la ˈfi.ʃo ne in.ˈstɾu.u nad͡ʒ.ˈaɾ.ton\
- Ce n’est pas à un vieux singe qu’on apprend à faire des grimaces. (littéralement : N'apprends pas la natation au poisson.)
- Mi povas ripari motorojn pli longe ol vi. Al la fiŝo ne instruu naĝarton.
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.