abordar

Catalan

Étymologie

1 : (XIXe siècle) de borda.
2 : origine incertaine, peut-être de (1), ou bien du francique *bihurdan (voir bornar).

Verbe

abordar

  1. Aborder.
  2. Attaquer, assaillir.

Prononciation

Espagnol

Étymologie

Dérivé de bordo avec le suffixe -ar.

Verbe

abordar [aβoɾˈðaɾ] transitif intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aborder.
  2. (Marine) Accoster un navire.

Ido

Étymologie

Mot composé de abord- et -ar « verbe »

Verbe

abordar \a.bɔr.ˈdar\

  1. Aborder (vaisseau, rivage).

Occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

abordar [aβuɾˈða] 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. Aborder.
  2. Prendre terre.
  3. Aller à l’abordage.
  4. Affluer.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

abordar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Aborder.
  2. Attaquer, assaillir.

Synonymes

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.