-támba

Lingala

Étymologie

(Verbe 1) Probablement du proto-bantou *támb, « prendre ; recevoir ».
(Verbe 2) À rapprocher du proto-bantou *támb, « aller ; voyager », et sa variante *támbʊd qui a probablement donné -támbola, « marcher, se mouvoir ».

Verbe 1

-támba, kotámba classe 15 transitif

  1. Happer, saisir au vol.
    • Támbá mwǎna azalí kokwéya.Saisi le bébé avant qu’il ne tombe.  (René Van Everbroeck, Dictionnaire lingala-français, 1985)

Dérivés

  • motámbo ‒ piège, trappe ; embuscade
  • -támbama ‒ être happé, être saisi
  • -támbana ‒ se saisir l’un l’autre
  • -támbela ‒ saisir pour
  • -támbema ‒ être happé, être saisi

Verbe 2

-támba, kotámba classe 15 transitif

  1. Présenter, avancer.
    • Támbá elongi násukola.Avance ton visage que je le lave.  (René Van Everbroeck, Dictionnaire lingala-français, 1985)

Dérivés

  • -támbama ‒ être avancé, être présenté
  • -támbela ‒ présenter à
  • -támbema ‒ être avancé, être présenté

Apparentés étymologiques

→ voir -támbola

Prononciation

  • \ˈta˥.ᵐba˩\

Références

  • Ashem-Tem Kawata, Bagó ya lingála mambí ma lokóta : Dictionnaire lingala, Karthala, 2004 ISBN 2845864949
  • René Van Everbroeck, Dictionnaire lingála, Maloba ma lokóta lingála, Éditions l’Épiphanie, Kinshasa, 1985
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.