-límbisa

Lingala

Étymologie

Probablement du proto-bantou *dɩ́mb, « oublier », qui aurait donné -límba, avec le suffixe causatif -isa.
Dérivé de -límba avec le suffixe -limbola.

Verbe

-límbisa, kolímbisa classe 15 causatif

  1. Pardonner.
    • Límbísá ngáí.Pardonne moi.
    • Mobáli alímbisaka mwǎsí wa yě. — L’homme pardonne à sa femme.  (Amidou Maiga et al., Bi-grammaire lingala - français,2009)

Dérivés

  • bolímbisami ‒ état de celui qui est pardonné
  • bolímbisani ‒ pardon mutuel
  • bolímbisi — miséricorde, pardon
  • -límbama ‒ être pardonné
  • -límbisama — être pardonné
  • -límbisana ‒ se réconcilier
  • molímbisi ‒ celui qui pardonne
  • ndímbisa ‒ amnistie, pardon

Prononciation

  • \ˈli˥.ᵐbi˩.sa˩\

Voir aussi

Références

  • Adolphe Dzokanga, Dictionnaire lingala-francais, suivi d’une grammaire lingala, VEB Verlag Enzyklopaedie, Leipzig, 1979
  • Atibakwa Baboya Edema, Dictionnaire bangála - français - lingála, SÉPIA, Saint-Maur, 1994, ISBN 2907888579
  • René Van Everbroeck, Dictionnaire lingála, Maloba ma lokóta lingála, Éditions l’Épiphanie, Kinshasa, 1985
  • Yvonne Bastin, André Coupez, Évariste Mumba, et Thilo C. Schadeberg (éditeurs), Bantu Lexical Reconstructions [Reconstructions lexicales bantoues], Royal Museum for Central Africa, Tervuren, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.