-je

Voir aussi : JE, je, , , .je

Breton

Suffixe

-je \ʒe\

  1. Désinence de la troisième personne du singulier de l’irréel.
    • Dre belec’h e vijes aet e-barz an iliz ma ne vije bet na dor na prenest warni ? - Dre doull an nor.  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 329)
      Par où serais-tu entré dans l’église si elle n’avait eu ni porte ni fenêtre ? - Par l’embrasure de la porte.

Variantes dialectales

Néerlandais

Suffixe

-je (pluriel : -jes)

  1. -et, -ette. Suffixe s’ajoutant à un nom pour former un diminutif.
    • Het huisje, het boompje.

Notes

Le nom devient systématiquement neutre et prend l’article het.
Ce suffixe est utilisé plus couramment que le suffixe -et[te] en français.

Variantes orthographiques

  • -tje (en cas de hiatus)
  • -pje

Prononciation

Selon la dernière lettre du radical :
  •  (information à préciser ou à vérifier) : \jə\
  •  (information à préciser ou à vérifier) : \ʃə\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Sharealike. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.