κάρφω
Grec ancien
Étymologie
- Apparenté au latin corbis, de l’indo-européen commun[1] *kerbh- (« tourner »), pour le sens de « baguette » qui est dans κάρφος, kárphos, comparer avec verbera ; le sens de « sécher » est proprement celui de « rider » (voir ce mot qui étymologiquement dérive également du sens de « tourner »).
- Note : le radical *kerbh- est une extension, avec le crément \bh\, de celui qui donne κορωνός, korônós (« courbe »).
Verbe
κάρφω, kárphô \Prononciation ?\ (conjugaison)
- Sécher.
- Dessécher, rendre mat.
- ἠέλιος χρόα κάρφει, le soleil déteint les couleurs.
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Apparentés étymologiques
Références
- « κάρφω », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de
Wiktionary.
Le texte est sous licence Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.