뜨다

Korean

Etymology 1

First attested in the Worin seokbo (月印釋譜 / 월인석보), 1459, as Middle Korean ᄠᅳ다 (Yale: ptuta).

Pronunciation

  • IPA(key)[t͈ɯda̠]
  • Phonetic Hangul[]
Revised Romanization? tteuda
Revised Romanization (translit.)? tteuda
McCune–Reischauer? ttŭda
Yale Romanization? ttuta

Verb

뜨다 (tteuda) (infinitive , sequential 뜨니)

  1. to float, to rise
    저녁에는 해가 지고 대신에 달이 뜬다.
    Jeonyeogeneun haega jigo daesine dari tteunda.
    At night, the sun sets and the moon rises in its place.
    먼저 물 위에 뜰 줄 알아야 수영을 할 수 있다.
    Meonjeo mul wie tteul jul araya suyeong-eul hal su itda.
    First, you need to float on the water to swim.

Conjugation

Antonyms

Etymology 2

First attested in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 1447, as Middle Korean ᄠᅳ다 (Yale: bdeuda). [1] First attested in the Worin cheongangjigok (月印千江之曲 / 월인천강지곡), 1449, as Middle Korean ᄠᅳ다 (Yale: bdeuda). [2]

Pronunciation

  • IPA(key)[t͈ɯda̠]
  • Phonetic Hangul[]
Revised Romanization? tteuda
Revised Romanization (translit.)? tteuda
McCune–Reischauer? ttŭda
Yale Romanization? ttuta

Verb

뜨다 (tteuda) (infinitive , sequential 뜨니)

  1. to open one's closed eyes
  2. to feel the first hearing
  3. to strain the nerves of hearing for something

Conjugation

Antonyms

  • 감다 (gamda, “to lower one's eyelids to cover one's pupils”)

References

  1. 이 모딘 귓것ᄃᆞᆯ히 오히려 모딘 눈 ᄠᅥ 봄도 몯ᄒᆞ리어니 (i modin gwitgeotdᆞlhi ohiryeo modin nun ᄠeo bomdo mothᆞrieoni), 1447 석보상절 (seokbosangjeol) 21:4 ㄴ
  2. 盲龍이 눈 ᄠᅳ고 迦茶龍이 보ᅀᆞᄫᅡ 네 (盲龍i nun ᄠeugo 迦茶龍i boᅀᆞᄫa ne), 1447 월인천강지곡 (worincheon-gangjigok) 24ㄱ
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.