素泊り

Japanese

Kanji in this term

Grade: 5
とま > どま
Grade: S
jūbakoyomi

Alternative forms

Etymology

Compound of (su, purely, just, only) + 泊まり (tomari, staying over, spending the night, overnight lodging, the 連用形 (ren'yōkei, stem or continuative form) of verb 泊まる tomaru, “to stay overnight”).[1][2] The tomari changes to domari as an instance of rendaku (連濁).

Pronunciation

Noun

素泊り (hiragana すどまり, rōmaji sudomari)

  1. A lodging or accommodation arrangement that includes just the overnight stay, and not any meals. (Japanese inns traditionally include breakfast, and sometimes even dinner, as part of the standard amenities.)

References

  1. 1988, 国語大辞典(新装版) (Kokugo Dai Jiten, Revised Edition) (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan
  2. 2006, 大辞林 (Daijirin), Third Edition (in Japanese), Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.