三十年河東,三十年河西

Chinese

thirty; 30 year river east thirty; 30 year river west
trad. (三十年河東,三十年河西) 三十 三十 西
simp. (三十年河东,三十年河西) 三十 三十 西
Literally: “Thirty years on the east side of the river, thirty years on the west side of the river.”

Pronunciation

  • Mandarin
    (Pinyin): sānshí nián hé dōng, sānshí nián hé xī
    (Zhuyin): ㄙㄢ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄉㄨㄥ, ㄙㄢ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧ
  • Cantonese (Jyutping): saam1 sap6 nin4 ho4 dung1, saam1 sap6 nin4 ho4 sai1

  • Mandarin
    • (Standard Chinese)+
      • Pinyin: sānshí nián hé dōng, sānshí nián hé xī
      • Zhuyin: ㄙㄢ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄉㄨㄥ, ㄙㄢ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄒㄧ
      • Gwoyeu Romatzyh: sanshy nian her dong, sanshy nian her shi
      • IPA (key): /sän⁵⁵ ʂʐ̩³⁵ ni̯ɛn³⁵ xɤ³⁵ tʊŋ⁵⁵ sän⁵⁵ ʂʐ̩³⁵ ni̯ɛn³⁵ xɤ³⁵ ɕi⁵⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: saam1 sap6 nin4 ho4 dung1, saam1 sap6 nin4 ho4 sai1
      • Yale: sāam sahp nìhn hòh dūng, sāam sahp nìhn hòh sāi
      • Cantonese Pinyin: saam1 sap9 nin4 ho4 dung1, saam1 sap9 nin4 ho4 sai1
      • Guangdong Romanization: sam1 seb6 nin4 ho4 dung1, sam1 seb6 nin4 ho4 sei1
      • IPA (key): /säːm⁵⁵ sɐp̚² niːn²¹ hɔː²¹ tʊŋ⁵⁵ säːm⁵⁵ sɐp̚² niːn²¹ hɔː²¹ sɐi̯⁵⁵/

Proverb

三十年河東,三十年河西

  1. Prosperity and decline never last.
  2. Life has its ups and downs.
  3. Everything in life is cyclical.
  4. Easy come, easy go.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.