ええ

Japanese

Pronunciation

  • IPA(key): [e̞ː]

Etymology 1

Possible connection with Min Nan (ē/ě) which is sometimes used to respond to signify when one is able to or can do it. (Can this(+) etymology be sourced?)

Interjection

ええ (rōmaji ē)

  1. yes, indeed
    ええ、その (とお)り。
    Ē, sono tōri.
    Indeed.
  2. oh (utterance of surprise)
  3. well, let me see
  4. what?
Synonyms

Etymology 2

Sound shift from 良い (ei).

Adjective

ええ (rōmaji ē)

  1. (dialectal) good
    • 「レール、 (なが) (ねん)使 (つか)ってないわりには、ずいぶんきれいですよね?」
      すると (ろう) (じん)は、
      「ああ、ずっとじゃ。 () () ()じゃのう。しかし、おかげで (はず)しやすくてええよ」
      “Rēru, naganen tsukattenai wari ni wa, zuibun kirei desu yo ne?”
      suru to rōjin wa,
      “ā, zutto ja. Fushigi ja nō. Shikashi, o-kage de hazushiyasukute ē yo”
      "These tracks are quite clean, considering how they haven't been used in ages, aren't they?"
      The old man replied:
      "Yes, they've always been like this. It's strange. But it's nice; it makes them easier to remove."
Inflection

This entry needs an inflection-table template.

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.