ῥώννυμι
Ancient Greek
Alternative forms
- ῥωννύω (rhōnnúō)
Etymology
Of unknown origin. Could be related to ῥώομαι (rhṓomai, “I dart”).
Pronunciation
- (5th BCE Attic) IPA(key): /r̥ɔ̌ːn.nyː.mi/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /ˈr̥on.ny.mi/
- (4th CE Koine) IPA(key): /ˈron.ny.mi/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /ˈron.ny.mi/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /ˈro.ni.mi/
Verb
ῥώννῡμῐ • (rhṓnnūmi)
- I strengthen
- 460 BCE – 370 BCE, Hippocrates, Alim. 2:
- αὔξει δὲ καὶ ῥώννυσι καὶ σαρκοῖ καὶ ὁμοιοῖ καὶ ἀνομοιοῖ
- aúxei dè kaì rhṓnnusi kaì sarkoî kaì homoioî kaì anomoioî
- It increases, strengthens, clothes with flesh, makes like, makes unlike
- αὔξει δὲ καὶ ῥώννυσι καὶ σαρκοῖ καὶ ὁμοιοῖ καὶ ἀνομοιοῖ
- (perfect in present sense) I have strength
- I am eager, enthusiastic
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 2.8:
- ὀλίγον τε ἐπενόουν οὐδὲν ἀμφότεροι, ἀλλ᾽ ἔρρωντο ἐς τὸν πόλεμον οὐκ ἀπεικότως:
- olígon te epenóoun oudèn amphóteroi, all᾽ érrhōnto es tòn pólemon ouk apeikótōs:
- On neither side were there any mean thoughts; they both were full of enthusiasm:
- ὀλίγον τε ἐπενόουν οὐδὲν ἀμφότεροι, ἀλλ᾽ ἔρρωντο ἐς τὸν πόλεμον οὐκ ἀπεικότως:
- I am in good health
- 460 BCE – 395 BCE, Thucydides, History of the Peloponnesian War 7.15:
- καὶ γὰρ ὅτ᾽ ἐρρώμην πολλὰ ἐν ἡγεμονίαις ὑμᾶς εὖ ἐποίησα.
- kaì gàr hót᾽ errhṓmēn pollà en hēgemoníais humâs eû epoíēsa.
- as while I was in my prime I did you much good service in my commands.
- καὶ γὰρ ὅτ᾽ ἐρρώμην πολλὰ ἐν ἡγεμονίαις ὑμᾶς εὖ ἐποίησα.
Inflection
Present: ῥώννῡμῐ, ῥώννῠμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ῥώννῡμῐ | ῥώννῡς | ῥώννῡσῐ(ν) | ῥώννῠτον | ῥώννῠτον | ῥώννῠμεν | ῥώννῠτε | ῥωννῠ́ᾱσῐ(ν) | ||||
subjunctive | ῥωννῠ́ω | ῥωννῠ́ῃς | ῥωννῠ́ῃ | ῥωννῠ́ητον | ῥωννῠ́ητον | ῥωννῠ́ωμεν | ῥωννῠ́ητε | ῥωννῠ́ωσῐ(ν) | |||||
optative | ῥωννῠ́οιμῐ | ῥωννῠ́οις | ῥωννῠ́οι | ῥωννῠ́οιτον | ῥωννῠοίτην | ῥωννῠ́οιμεν | ῥωννῠ́οιτε | ῥωννῠ́οιεν | |||||
imperative | ῥώννῡ | ῥωννῠ́τω | ῥώννῠτον | ῥωννῠ́των | ῥώννῠτε | ῥωννῠ́ντων | |||||||
middle/ passive |
indicative | ῥώννῠμαι | ῥώννῠσαι | ῥώννῠται | ῥώννῠσθον | ῥώννῠσθον | ῥωννῠ́μεθα | ῥώννῠσθε | ῥώννῠνται | ||||
subjunctive | ῥωννῠ́ωμαι | ῥωννῠ́ῃ | ῥωννῠ́ηται | ῥωννῠ́ησθον | ῥωννῠ́ησθον | ῥωννῠώμεθᾰ | ῥωννῠ́ησθε | ῥωννῠ́ωνται | |||||
optative | ῥωννῠοίμην | ῥωννῠ́οιο | ῥωννῠ́οιτο | ῥωννῠ́οισθον | ῥωννῠοίσθην | ῥωννῠοίμεθᾰ | ῥωννῠ́οισθε | ῥωννῠ́οιντο | |||||
imperative | ῥώννῠσο | ῥωννῠ́σθω | ῥώννῠσθον | ῥωννῠ́σθων | ῥώννῠσθε | ῥωννῠ́σθων | |||||||
active | middle/passive | ||||||||||||
infinitive | ῥωννῠ́ναι | ῥώννῠσθαι | |||||||||||
participle | m | ῥωννῡ́ς | ῥωννῠ́μενος | ||||||||||
f | ῥωννῦσᾰ | ῥωννῠμένη | |||||||||||
n | ῥωννῠ́ν | ῥωννῠ́μενον | |||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Imperfect: ἐρρώννῡν, ἐρρωννῠ́μην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἐρρώννῡν | ἐρρώννῡς | ἐρρώννῡ | ἐρρώννῠτον | ἐρρωννῠ́την | ἐρρώννῠμεν | ἐρρώννῠτε | ἐρρώννῠσᾰν | ||||
middle/ passive |
indicative | ἐρρωννῠ́μην | ἐρρώννῠσο | ἐρρώννῠτο | ἐρρώννῠσθον | ἐρρωννῠ́σθην | ἐρρωννῠ́μεθᾰ | ἐρρώννῠσθε | ἐρρώννῠντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Future: ῥώσω, ῥώσομαι, ῥωσθήσομαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ῥώσω | ῥώσεις | ῥώσει | ῥώσετον | ῥώσετον | ῥώσομεν | ῥώσετε | ῥώσουσῐ(ν) | ||||
optative | ῥώσοιμῐ | ῥώσοις | ῥώσοι | ῥώσοιτον | ῥωσοίτην | ῥώσοιμεν | ῥώσοιτε | ῥώσοιεν | |||||
middle | indicative | ῥώσομαι | ῥώσῃ, ῥώσει |
ῥώσεται | ῥώσεσθον | ῥώσεσθον | ῥωσόμεθᾰ | ῥώσεσθε | ῥώσονται | ||||
optative | ῥωσοίμην | ῥώσοιο | ῥώσοιτο | ῥώσοισθον | ῥωσοίσθην | ῥωσοίμεθᾰ | ῥώσοισθε | ῥώσοιντο | |||||
passive | indicative | ῥωσθήσομαι | ῥωσθήσῃ | ῥωσθήσεται | ῥωσθήσεσθον | ῥωσθήσεσθον | ῥωσθησόμεθᾰ | ῥωσθήσεσθε | ῥωσθήσονται | ||||
optative | ῥωσθησοίμην | ῥωσθήσοιο | ῥωσθήσοιτο | ῥωσθήσοισθον | ῥωσθησοίσθην | ῥωσθησοίμεθᾰ | ῥωσθήσοισθε | ῥωσθήσοιντο | |||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ῥώσειν | ῥώσεσθαι | ῥωσθήσεσθαι | ||||||||||
participle | m | ῥώσων | ῥωσόμενος | ῥωσθησόμενος | |||||||||
f | ῥώσουσᾰ | ῥωσομένη | ῥωσθησομένη | ||||||||||
n | ῥῶσον | ῥωσόμενον | ῥωσθησόμενον | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Aorist: ἔρρωσᾰ, ἐρρωσᾰ́μην, ἐρρώσθην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
active | indicative | ἔρρωσᾰ | ἔρρωσᾰς | ἔρρωσε(ν) | ἐρρώσᾰτον | ἐρρωσᾰ́την | ἐρρώσᾰμεν | ἐρρώσᾰτε | ἔρρωσᾰν | ||||
subjunctive | ῥώσω | ῥώσῃς | ῥώσῃ | ῥώσητον | ῥώσητον | ῥώσωμεν | ῥώσητε | ῥώσωσῐ(ν) | |||||
optative | ῥώσαιμῐ | ῥώσειᾰς, ῥώσαις |
ῥώσειε(ν), ῥώσαι |
ῥώσαιτον | ῥωσαίτην | ῥώσαιμεν | ῥώσαιτε | ῥώσειᾰν, ῥώσαιεν | |||||
imperative | ῥῶσον | ῥωσᾰ́τω | ῥώσᾰτον | ῥωσᾰ́των | ῥώσᾰτε | ῥωσᾰ́ντων | |||||||
middle | indicative | ἐρρωσᾰ́μην | ἐρρώσω | ἐρρώσᾰτο | ἐρρώσᾰσθον | ἐρρωσᾰ́σθην | ἐρρωσᾰ́μεθᾰ | ἐρρώσᾰσθε | ἐρρώσᾰντο | ||||
subjunctive | ῥώσωμαι | ῥώσῃ | ῥώσηται | ῥώσησθον | ῥώσησθον | ῥωσώμεθᾰ | ῥώσησθε | ῥώσωνται | |||||
optative | ῥωσαίμην | ῥώσαιο | ῥώσαιτο | ῥώσαισθον | ῥωσαίσθην | ῥωσαίμεθᾰ | ῥώσαισθε | ῥώσαιντο | |||||
imperative | ῥῶσαι | ῥωσᾰ́σθω | ῥώσᾰσθον | ῥωσᾰ́σθων | ῥώσᾰσθε | ῥωσᾰ́σθων | |||||||
passive | indicative | ἐρρώσθην | ἐρρώσθης | ἐρρώσθη | ἐρρώσθητον | ἐρρωσθήτην | ἐρρώσθημεν | ἐρρώσθητε | ἐρρώσθησᾰν | ||||
subjunctive | ῥωσθῶ | ῥωσθῇς | ῥωσθῇ | ῥωσθῆτον | ῥωσθῆτον | ῥωσθῶμεν | ῥωσθῆτε | ῥωσθῶσῐ(ν) | |||||
optative | ῥωσθείην | ῥωσθείης | ῥωσθείη | ῥωσθεῖτον, ῥωσθείητον |
ῥωσθείτην, ῥωσθειήτην |
ῥωσθεῖμεν, ῥωσθείημεν |
ῥωσθεῖτε, ῥωσθείητε |
ῥωσθεῖεν, ῥωσθείησᾰν | |||||
imperative | ῥώσθητῐ | ῥωσθήτω | ῥώσθητον | ῥωσθήτων | ῥώσθητε | ῥωσθέντων | |||||||
active | middle | passive | |||||||||||
infinitive | ῥῶσαι | ῥώσᾰσθαι | ῥωσθῆναι | ||||||||||
participle | m | ῥώσᾱς | ῥωσᾰ́μενος | ῥωσθείς | |||||||||
f | ῥώσᾱσᾰ | ῥωσᾰμένη | ῥωσθεῖσᾰ | ||||||||||
n | ῥῶσᾰν | ῥωσᾰ́μενον | ῥωσθέν | ||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Perfect: ἔρρωμαι
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἔρρωμαι | ἔρρωσαι | ἔρρωται | ἔρρωσθον | ἔρρωσθον | ἐρρώμεθᾰ | ἔρρωσθε | ἔρρωνται | ||||
subjunctive | ἐρρωμένος ὦ | ἐρρωμένος ᾖς | ἐρρωμένος ᾖ | ἐρρωμένω ἦτον | ἐρρωμένω ἦτον | ἐρρωμένοι ὦμεν | ἐρρωμένοι ἦτε | ἐρρωμένοι ὦσῐ(ν) | |||||
optative | ἐρρωμένος εἴην | ἐρρωμένος εἴης | ἐρρωμένος εἴη | ἐρρωμένοι εἴητον/εἶτον | ἐρρωμένω εἰήτην/εἴτην | ἐρρωμένοι εἴημεν/εἶμεν | ἐρρωμένοι εἴητε/εἶτε | ἐρρωμένοι εἴησᾰν/εἶεν | |||||
imperative | ἔρρωσο | ἐρρώσθω | ἔρρωσθον | ἐρρώσθων | ἔρρωσθε | ἐρρώσθων | |||||||
middle/passive | |||||||||||||
infinitive | ἐρρῶσθαι | ||||||||||||
participle | m | ἐρρωμένος | |||||||||||
f | ἐρρωμένη | ||||||||||||
n | ἐρρωμένον | ||||||||||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Pluperfect: ἐρρώμην
number | singular | dual | plural | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | second | third | first | second | third | ||||||
middle/ passive |
indicative | ἐρρώμην | ἔρρωσο | ἔρρωτο | ἔρρωσθον | ἐρρώσθην | ἐρρώμεθᾰ | ἔρρωσθε | ἔρρωντο | ||||
Notes: | This table gives Attic inflectional endings. For conjugation in dialects other than Attic, see Appendix:Ancient Greek dialectal conjugation. |
Derived terms
- ἀνᾰρρωννῡμῐ (anarrhōnnūmi)
- ἄρρωστος (árrhōstos)
- ἐπῐρρωννῡμῐ (epirrhōnnūmi)
- εὔρωστος (eúrōstos)
- τᾰχύρρωστος (takhúrrhōstos)
- συρρωννῠμαι (surrhōnnumai)
Related terms
- ῥώμη (rhṓmē)
- ῥωρός (rhōrós)
- ῥῶσῐς (rhôsis)
- ῥωστήρῐον (rhōstḗrion)
- ῥωστῐκός (rhōstikós)
References
- ῥώννυμι in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- ῥώννυμι in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- ῥώννυμι in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001) A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- G4517 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
- Beekes, Robert S. P. (2010) Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.