ὄσσε

Ancient Greek

Etymology

From Proto-Hellenic *óťťe, from Proto-Indo-European *h₃ókʷih₁, dual of *h₃ókʷs (eye), root noun of *h₃ekʷ- (to see, eye). Cognates include Latin oculus (eye), Sanskrit अक्षि (ákṣi), Old Armenian ակն (akn), աչք (ačʿkʿ), Gothic 𐌰𐌿𐌲𐍉 (augō), Proto-Slavic *oko, Old English ēaġe (English eye).

Pronunciation

 

Noun

ὄσσε (ósse) n du (genitive ); second declension

  1. eyes
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 13.434–435:
      τὸν τόθ᾽ ὑπ᾽ Ἰδομενῆϊ Ποσειδάων ἐδάμασσε // θέλξας ὄσσε φαεινά, πέδησε δὲ φαίδιμα γυῖα:
      tòn tóth᾽ hup᾽ Idomenêï Poseidáōn edámasse // thélxas ósse phaeiná, pédēse dè phaídima guîa:
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 13.616–618:
      [] λάκε δ᾽ ὀστέα, τὼ δέ οἱ ὄσσε // πὰρ ποσὶν αἱματόεντα χαμαὶ πέσον ἐν κονίῃσιν, // ἰδνώθη δὲ πεσών: []
      [] láke d᾽ ostéa, tṑ dé hoi ósse // pàr posìn haimatóenta khamaì péson en koníēisin, // idnṓthē dè pesṓn: []
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 14.236–237:
      κοίμησόν μοι Ζηνὸς ὑπ᾽ ὀφρύσιν ὄσσε φαεινὼ // αὐτίκ᾽ ἐπεί κεν ἐγὼ παραλέξομαι ἐν φιλότητι.
      koímēsón moi Zēnòs hup᾽ ophrúsin ósse phaeinṑ // autík᾽ epeí ken egṑ paraléxomai en philótēti.
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 12.466:
      [] πυρὶ δ᾽ ὄσσε δεδήει.
      [] purì d᾽ ósse dedḗei.
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 23.476–477:
      οὔτε νεώτατός ἐσσι μετ᾽ Ἀργείοισι τοσοῦτον, // οὔτέ τοι ὀξύτατον κεφαλῆς ἐκδέρκεται ὄσσε:
      oúte neṓtatós essi met᾽ Argeíoisi tosoûton, // oúté toi oxútaton kephalês ekdérketai ósse:
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Odyssey 6.130–132:
      βῆ δ᾽ ἴμεν ὥς τε λέων ὀρεσίτροφος ἀλκὶ πεποιθώς, // ὅς τ᾽ εἶσ᾽ ὑόμενος καὶ ἀήμενος, ἐν δέ οἱ ὄσσε // δαίεται: []
      bê d᾽ ímen hṓs te léōn oresítrophos alkì pepoithṓs, // hós t᾽ eîs᾽ huómenos kaì aḗmenos, en dé hoi ósse // daíetai: []
    • 750 BCE – 650 BCE, Hesiod, Theogony 824–827:
      [] ἐκ δέ οἱ ὤμων // ἣν ἑκατὸν κεφαλαὶ ὄφιος, δεινοῖο δράκοντος, // γλώσσῃσιν δνοφερῇσι λελιχμότες, ἐκ δέ οἱ ὄσσων // θεσπεσίῃς κεφαλῇσιν ὑπ᾽ ὀφρύσι πῦρ ἀμάρυσσεν·
      [] ek dé hoi ṓmōn // hḕn hekatòn kephalaì óphios, deinoîo drákontos, // glṓssēisin dnopherêisi lelikhmótes, ek dé hoi óssōn // thespesíēis kephalêisin hup᾽ ophrúsi pûr amárussen;
    • 525 BCE – 455 BCE, Aeschylus, Prometheus Bound 400–402:
      δακρυσίστακτα δ᾽ ἀπ᾽ ὄσσων // ῥαδινὰν λειβομένα ῥέος παρειὰν // νοτίοις ἔτεγξα παγαῖς:
      dakrusístakta d᾽ ap᾽ óssōn // rhadinàn leiboména rhéos pareiàn // notíois étenxa pagaîs:
    • ante AD 8th C., Supplementum Epigraphicum Graecum 3.400.5
    • 750 BCE – 650 BCE, Hesiod, The Shield of Heracles 144–145:
      ἐν μέσσωι δ᾽ ἀδάμαντος ἔην Φόβος οὔ τι φατειός, // ἔμπαλιν ὄσσοισιν πυρὶ λαμπομένοισι δεδορκώς·
      en méssōi d᾽ adámantos éēn Phóbos oú ti phateiós, // émpalin óssoisin purì lampoménoisi dedorkṓs;
    • 750 BCE – 650 BCE, Hesiod, The Shield of Heracles 424–432:
      Τὸν μὲν ἔπειτ᾽ εἴασε Διὸς ταλακάρδιος υἱός, // αὐτὸς δὲ βροτολοιγὸν Ἄρην προσιόντα δοκεύσας, // δεινὸν ὁρῶν ὄσσοισι, λέων ὣς σώματι κύρσας, // ὅς τε μάλ᾽ ἐνδυκέως ῥινὸν κρατεροῖς ὀνύχεσσι // σχίσσας ὅττι τάχιστα μελίφρονα θυμὸν ἀπηύρα· // ἐμ μένεος δ᾽ ἄρα τοῦ γε κελαινὸν πίμπλαται ἦτορ· // γλαυκιόων δ᾽ ὄσσοις δεινὸν πλευράς τε καὶ ὤμους // οὐρῆι μαστιόων ποσσὶν γλάφει, οὐδέ τις αὐτὸν // ἔτλη ἐς ἄντα ἰδὼν σχεδὸν ἐλθέμεν οὐδὲ μάχεσθαι·
      Tòn mèn épeit᾽ eíase Diòs talakárdios huiós, // autòs dè brotoloigòn Árēn prosiónta dokeúsas, // deinòn horôn óssoisi, léōn hṑs sṓmati kúrsas, // hós te mál᾽ endukéōs rhinòn krateroîs onúkhessi // skhíssas hótti tákhista melíphrona thumòn apēúra; // em méneos d᾽ ára toû ge kelainòn pímplatai êtor; // glaukióōn d᾽ óssois deinòn pleurás te kaì ṓmous // ourêi mastióōn possìn gláphei, oudé tis autòn // étlē es ánta idṑn skhedòn elthémen oudè mákhesthai;
    • 630 BCE – 570 BCE, Sappho, Collected Works 29:
      ὄσταθι κἄντα ⟨θᾶ με φίλαν⟩ φίλος // καὶ τὰν ἐπ᾽ ὄσσοισ᾽ ὀμπέτασον χάριν.
      óstathi kánta ⟨thâ me phílan⟩ phílos // kaì tàn ep᾽ óssois᾽ ompétason khárin.
    • 525 BCE – 455 BCE, Aeschylus, Prometheus Bound 144–147:
      [] φοβερὰ // δ᾽ ἐμοῖσιν ὄσσοις ὀμίχλα // προσῇξε πλήρης δακρύων // σὸν δέμας εἰσιδούσᾳ // πέτραις προσαυαινόμενον // ταῖσδ᾽ ἀδαμαντοδέτοισι λύμαις.
      [] phoberà // d᾽ emoîsin óssois omíkhla // prosêixe plḗrēs dakrúōn // sòn démas eisidoúsāi // pétrais prosauainómenon // taîsd᾽ adamantodétoisi lúmais.
    • 525 BCE – 455 BCE, Aeschylus, Prometheus Bound 677–679:
      [] βουκόλος δὲ γηγενὴς // ἄκρατος ὀργὴν Ἄργος ὡμάρτει, πυκνοῖς // ὄσσοις δεδορκὼς τοὺς ἐμοὺς κατὰ στίβους.
      [] boukólos dè gēgenḕs // ákratos orgḕn Árgos hōmártei, puknoîs // óssois dedorkṑs toùs emoùs katà stíbous.
    • 458 BCE, Aeschylus, Agamemnon 469–470:
      [] βάλλεται γὰρ ὄσ- // σοις Διόθεν κάρανα.
      [] bálletai gàr ós- // sois Dióthen kárana.
    • 442 BCE, Sophocles, Antigone 1231–1233:
      τὸν δ᾽ ἀγρίοις ὄσσοισι παπτήνας ὁ παῖς, // πτύσας προσώπῳ κοὐδὲν ἀντειπών, ξίφους // ἕλκει διπλοῦς κνώδοντας. []
      tòn d᾽ agríois óssoisi paptḗnas ho paîs, // ptúsas prosṓpōi koudèn anteipṓn, xíphous // hélkei diploûs knṓdontas. []
    • 497 BCE – 405 BCE, Sophocles, Ichneutae 47
    • 1115 – 1195, Eustathius of Thessalonica, Collected Works 58.28
    • AD 5th C., Hesychius Alexandreus, Συναγωγὴ Πασῶν Λέξεων κατὰ Στοιχεῖον

Usage notes

While ὄσσε is properly dual, it later came to be treated as plural.

Declension

Synonyms

References

  • ὄσσε in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
  • ὄσσε in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
  • ὄσσε in Autenrieth, Georg (1891) A Homeric Dictionary for Schools and Colleges, New York: Harper and Brothers
  • ὄσσε in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
  • ὄσσε in Cunliffe, Richard J. (1924) A Lexicon of the Homeric Dialect: Expanded Edition, Norman: University of Oklahoma Press, published 1963
  • ὄσσε in Slater, William J. (1969) Lexicon to Pindar, Berlin: Walter de Gruyter
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.