ὄνομαι

Ancient Greek

Etymology

Likely from Proto-Indo-European *h₃enh₂- (to onerate, charge, burden; (perhaps) to name); cognate with Hittite [script needed] (ḫannanzi, to judge, charge, sue).[1] According to Beekes, οὔνεσθε (oúnesthe) and the forms in ὀνα- (ona-) are secondary derivations, not based on the root ὀνο- (ono-).

Verb

ὄνομαι (ónomai)

  1. to blame, scold; to find fault with, treat scornfully, attack verbally, vituperate, insult
  2. to curse, throw a slur upon; to slander
  3. to quarrel with, impugn

Inflection

This verb needs an inflection-table template.

Derived terms

  • ὄνοσις (ónosis, blame)
  • ὀνοτάζω (onotázō)
  • ὀνοτός (onotós), ὀνοστός (onostós)
  • ὀνητά (onētá), ὀνητά μεμπτά (onētá memptá, reproached)

See also

References

  1. Beekes, Robert S. P. (2010), “ὄνομαι”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, page 1085
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.