ἀγγέλλω

See also: αγγέλλω

Ancient Greek

Etymology

ἄγγελος (ángelos, messenger) + -λλω (-llō, present tense suffix)

Pronunciation

 

Verb

ἀγγέλλω (angéllō)

  1. (transitive, intransitive) To carry, deliver, pass on, relay (a message, information, news, a command, instructions); to announce, report
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 8.409:
      ὣς ἔφατ᾽, ὦρτο δὲ Ἶρις ἀελλόπος ἀγγελέουσα
      hṑs éphat᾽, ôrto dè Îris aellópos angeléousa
      So spake he, and storm-footed Iris hasted to bear his message
    • 800 BCE – 600 BCE, Homer, Iliad 10.448:
      ἐσθλά περ ἀγγείλας
      esthlá per angeílas
      even though you have brought good tidings
  2. (middle, only present) To announce myself
    • 497 BCE – 405 BCE, Sophocles, Ajax 1376:
      καὶ νῦν γε Τεύκρῳ τἀπὸ τοῦδ᾽ ἀγγέλλομαι
      kaì nûn ge Teúkrōi tapò toûd᾽ angéllomai
      And now I announce myself to him as a friend

Usage notes

The person told generally takes the dative case, with the message in accusative or set up with a preposition, such as περί (perí, about).

Inflection

Derived terms

  • ἄγγελμᾰ (ángelma)
  • ἀγγέλτειρᾰ (angélteira)
  • ἀγγελτῐκός (angeltikós)
  • ᾰ̓ναγγέλλω (anangéllō)
    • ᾰ̓νάγγελτος (anángeltos)
  • ᾰ̓παγγέλλω (apangéllō)
  • δῐαγγελτέον (diangeltéon)
  • εἰσαγγέλλω (eisangéllō)
  • ἐξαγγέλλω (exangéllō)
  • ἐπαγγέλλω (epangéllō)
  • κᾰκάγγελτος (kakángeltos)
  • κᾰταγγέλλω (katangéllō)
  • νεάγγελτος (neángeltos)
  • πᾰραγγέλλω (parangéllō)
  • περιαγγέλλω (periangéllō)
  • προαγγέλλω (proangéllō)
  • προσαγγέλλω (prosangéllō)
  • σῠναγγέλλω (sunangéllō)
  • ῠ̔πάγγελτος (hupángeltos)

References

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.