ท่าดีทีเหลว

Thai

Etymology

From ท่า (tâa, look; pose; posture; style; etc) + ดี (dii, good; proper; right; sound; etc.) + ที (tii, action; manner; etc.) + เหลว (lěeo, to be inefficacious; to be unsuccessful; to fail; etc.); literally "look is good, action is fail".

Pronunciation

Orthographicท่าดีทีเหลว
dˋāɗīdīehlw
Phonemicท่า-ดี-ที-เหฺลว
dˋāɗīdīeh̥lw
RomanizationPaiboontâa-dii-tii-lěeo
Royal Institutetha-di-thi-leo
(standard) IPA(key)/tʰaː˥˩.diː˧.tʰiː˧.leːw˩˩˦/

Adjective

ท่าดีทีเหลว (tâa-dii-tii-lěeo) (abstract noun ความท่าดีทีเหลว)

  1. (idiomatic) just looking competent or skilled, but lacking competence or skill in reality; unable to produce a good work as seemed to be.
  • ข้างนอกขรุขระ ข้างในต๊ะติ๊งโหน่ง (literally knobby outside, beautiful inside)
  • ข้างนอกสุกใส ข้างในเป็นโพรง (literally beautiful outside, hollow inside)
  • ขึ้นอย่างหงส์ ลงอย่างหมา (literally take off like a swan, land down like a dog)
  • มาอย่างหงส์ ลงอย่างหมา (literally fly in like a swan, land down like a dog)
  • สวยแต่รูป จูบไม่หอม (literally pleasant when seeing, smelly when kissing)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.