ทราบฝ่าละอองธุลีพระบาท

Thai

Etymology

From ทราบ (sâap) + ฝ่าละอองธุลีพระบาท.

Pronunciation

Orthographicทราบฝ่าละอองธุลีพระบาท
drāɓfˋālaɒɒŋulībraɓād
Phonemicซาบ-ฝ่า-ละ-ออง-ทุ-ลี-พฺระ-บาด
zāɓfˋālaɒɒŋdulīb̥raɓāɗ
RomanizationPaiboonsâap-fàa-lá-ɔɔng-tú-lii-prá-bàat
Royal Institutesap-fa-la-ong-thu-li-phra-bat
(standard) IPA(key)/saːp̚˥˩.faː˨˩.la˦˥.ʔɔːŋ˧.tʰu˦˥.liː˧.pʰra˦˥.baːt̚˨˩/

Verb

ทราบฝ่าละอองธุลีพระบาท (sâap-fàa-lá-ɔɔng-tú-lii-prá-bàat) (abstract noun การทราบฝ่าละอองธุลีพระบาท)

  1. (royal) to learn; to be informed.
    • ความทราบฝ่าละอองธุลีพระบาททั้งสองพระองค์แล้ว
      Both Their Majesties have learnt of the matter.

Usage notes

  • According to the Rules of the Office of the Prime Minister on Documentary Affairs (ระเบียบสำนักนายกรัฐมนตรีว่าด้วยงานสารบรรณ), the term is used for a king or queen.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.