ตีเหล็กเมื่อแดง กินแกงเมื่อร้อน

Thai

Etymology

Literally: Strike the iron when it's red, and eat the curry when it's hot.

Pronunciation

Orthographicตีเหล็กเมื่อแดง กินแกงเมื่อร้อน
tīehl˘kemụ̄ˋɒæɗŋ  kinækŋemụ̄ˋɒrˆɒn
Phonemicตี-เหฺล็ก-เมื่อ-แดง-กิน-แกง-เมื่อ-ร้อน
tīeh̥l˘kemụ̄ˋɒæɗŋkinækŋemụ̄ˋɒrˆɒn
RomanizationPaiboondtii-lèk-mʉ̂ʉa-dɛɛng-gin-gɛɛng-mʉ̂ʉa-rɔ́ɔn
Royal Instituteti-lek-muea-daeng-kin-kaeng-muea-ron
(standard) IPA(key)/tiː˧.lek̚˨˩.mɯa̯˥˩.dɛːŋ˧.kin˧.kɛːŋ˧.mɯa̯˥˩.rɔːn˦˥/

Phrase

ตีเหล็กเมื่อแดง กินแกงเมื่อร้อน (dtii-lèk-mʉ̂ʉa-dɛɛng-gin-gɛɛng-mʉ̂ʉa-rɔ́ɔn)

  1. (idiomatic) strike while the iron is hot.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.