ن ز ع

Arabic

Etymology

Apparently the most primitive senses are related to striving into a well to get water, which is confirmed by comparative evidence, regard Hebrew נָסַע (nāsaʿ, to pull out, to set out), Aramaic נְסַע (nsaʿ, to remove), Ugaritic 𐎐𐎒𐎓 (nsʿ, to pull out), Akkadian 𒍣 (/nasāḫu/, to pull out), Akkadian 𒁁 (/nēsu/, to remove; to depart), Tigre ነዝዓ (näzʿa, to pull out), Ge'ez ነዝዐ (näzʿä, to pull out), ነዝሐ (näzḥä, to pull out), Old South Arabian 𐩬𐩸𐩲 (to withdraw), and meeting the meaning of the third stem in Arabic Old South Arabian 𐩬𐩸𐩲 (to come to grips; quarrel).

Root

ن ز ع (n-z-ʿ)

  1. related to striving

Derived terms

  • Form I: نَزَعَ (nazaʿa, to pull out)
    • Verbal noun: نَزْع (nazʿ)
    • Active participle: نَازِع (nāziʿ)
    • Passive participle: مَنْزُوع (manzūʿ)
  • Form I: نَزَعَ (nazaʿa, to yearn, to strive, to tend, to be inclined)
    • Verbal noun: نُزُوع (nuzūʿ), نَزَاعَة (nazāʿa), مَنْزَع (manzaʿ)
    • Active participle: نَازِع (nāziʿ)
  • Form II: نَزَّعَ (nazzaʿa, to pluck out)
  • Form III: نَازَعَ (nāzaʿa, to fight)
    • Verbal noun: مُنَازَعَة (munāzaʿa), نِزَاع (nizāʿ)
    • Active participle: مُنَازِع (munāziʿ)
    • Passive participle: مُنَازَع (munāzaʿ)
  • Form IV: أَنْزَعَ (ʾanzaʿa, to uproot)
  • Form VI: تَنَازَعَ (tanāzaʿa, to fight each other)
    • Verbal noun: تَنَازُع (tanāzuʿ)
    • Active participle: مُتَنَازِع (mutanāziʿ)
  • Form VIII: اِنْتَزَعَ (intazaʿa, to draw out, to wrest)
    • Verbal noun: اِنْتِزَاع (intizāʿ)
    • Active participle: مُنْتَزِع (muntaziʿ)
    • Passive participle: مُنْتَزَع (muntazaʿ)
  • نَزْعَة (nazʿa, tendency, propensity, trend)
  • نَزِيع (nazīʿ, not deep, so that one can pull out from it with ease; intruder, foreigner)
  • نَزُوع (nazūʿ, deep; not deep)
  • مَنْزَع (manzaʿ, bottom of a well; intention; method)
  • نَزَّاع (nazzāʿ, tending; pulling)
  • نَازِعَة (nāziʿa, tendency)
  • مِنْزَع (minzaʿ, arrow for throwing at a target, dart)

References

  • nsḥ”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • H5265 in Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible, 1979
  • Leslau, Wolf (1991) Comparative Dictionary of Geʿez (Classical Ethiopic), 2nd edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, →ISBN, pages 410–411
  • ن ز ع”, in The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago (CAD), volume 11, N, part 2, Chicago: University of Chicago Oriental Institute, 1980, pages 1 seqq. and 185 seqq.
  • Olmo Lete, Gregorio del; Sanmartín, Joaquín; Watson, Wilfred G. E. (2015), “/n-s-ʕ/”, in A Dictionary of the Ugaritic Language in the Alphabetic Tradition (Handbook of Oriental Studies; 112), 3rd edition, Leiden: Brill, →ISBN, page 634
  • Dozy, Reinhart Pieter Anne (1881), ن ز ع”, in Supplément aux dictionnaires arabes (in French), volume 2, Leiden: E. J. Brill, pages 656–658
  • Freytag, Georg (1837), ن ز ع”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 265–266
  • Lane, Edward William (1863), ن ز ع”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 3030–3031
  • Kazimirski, Albin de Biberstein (1860), ن ز ع”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, pages 1235–1237
  • Lane, Edward William (1863), ن ز ع”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 2784
  • Steingass, Francis Joseph (1884), ن ز ع”, in The Student's Arabic–English Dictionary, London: W.H. Allen, page 1113
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), ن ز ع”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, pages 1260–1262
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.