مهد

Arabic

Etymology

From the root م ه د (m-h-d).

Verb

مَهَدَ (mahada) I, non-past يَمْهَدُ‎ (yamhadu)

  1. to spread, to expand

Conjugation

Verb

مَهَّدَ (mahhada) II, non-past يُمَهِّدُ‎ (yumahhidu)

  1. to expand, to spread out
  2. to pave
  3. pave the way, to adjust, to prepare
    • 2018 July 12, “الجيش السوري يدخل بلدة طفس ويرفع العلم السوري في مدينة درعا .. خريطة”, in Muraselon:
      وتعمل وحدات الهندسة في الجيش على تمشيط الأحياء السكنية في المنطقة ورفع مخلفات الإرهابيين من أسلحة وذخائر وعبوات ناسفة والكشف عن الأنفاق والتحصينات والأوكار التي اتخذها الارهابيون منطلقا لاعتداءاتهم ضد المدنيين ، تمهيدا لدخول ورشات الجهات المعنية في المحافظة لإعادة البنى التحتية والخدمات الاساسية إلى منطقة درعا البلد.
      (please add an English translation of this quote)

Conjugation

Noun

مَهْد (mahd) m (plural مُهُود (muhūd))

  1. cradle

Declension

Noun

مُهْد (muhd) m

  1. sowbread (Cyclamen spp., especially Cyclamen latifolium the leaves of which are filled and eaten as rolls, the roots are used for saponin)
    Synonyms: see Thesaurus:بخور مريم

Declension

References

  • مهد” in Almaany
  • Freytag, Georg (1837), مهد”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, pages 215–216
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), مهد”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1229
  • אמוץ דפני וסאלח עקל ח'טיב”, in צמח השדה (in Hebrew), 2011-10-13
  • Löw, Immanuel (1928) Die Flora der Juden (in German), volume 1, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 289
  • Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden (in German), volume 3, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 77
  • Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 304–307
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.