مدام

Arabic

Etymology

Derived from the passive participle أَدَامَ (ʾadāma, to make last), the wine being so called because nothing else can be continued to be drunk like it, or because it ripens long.

Pronunciation

  • IPA(key): /mu.daːm/

Adjective

مُدَام (mudām)

  1. passive participle of أَدَامَ (ʾadāma)

Declension

Noun

مُدَام • (mudām) m (plural مُدَامَات (mudāmāt))

(obsolete)
  1. long-lasting rain
  2. wine
    • أَلَذَّ مِنَ المُدامِ الخَنْدَرِيسِ وَأَحْلَى مِنْ مُعَاطَاةِ الْكُؤُوسِ
      ʾalaḏḏa mina l-mudāmi l-ḵandarīsi waʾaḥlā min muʿāṭāti l-kuʾūsi
      And they rejoiced on old wine and delighted themselves in sharing the beakers.

Declension

References

  • Freytag, Georg (1833), مدام”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 2, Halle: C. A. Schwetschke, page 73
  • Maraqten, Mohammed (1993), “Wine Drinking and Wine Prohibition in Arabia before Islam”, in Proceedings of the Seminar for Arabian Studies, volume 23, page 102
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.