كلاب

See also: گلاب

Arabic

Etymology 1

From the root ك ل ب (k-l-b) originally meaning “a predatory animal”, “a dog or a falcon”, connected especially to canine teeth or claws; “to pierce”, as well as the conception of “hunting or catching food”, “a tool or aid in acquiring food”. The sense of a clamp is borrowed from Aramaic ܟܠܒܬܐ (kalbtā, tongs, pincers; metal device used to hold something) which also developed from the proto-Semitic sense of a claw.

Alternative forms

Noun

كُلَّاب or كَلَّاب (kullāb or kallāb) m (plural كَلَالِيب (kalālīb))

  1. pike pole, gaff
  2. hook
    1. fishhook
    2. tenterhook
    3. grapple, grapnel
    4. fleshhook
    5. billhook, pruning-hook
  3. clamp
  4. spur
  5. talons, especially of a falcon
  6. thorns
Declension

References

  • klbh2”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
  • Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 87
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), كلاب”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 1114

Etymology 2

See the etymology of the main entry.

Noun

كِلَاب (kilāb) m pl

  1. plural of كَلْب (kalb, dog)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.