فرث
Arabic
FWOTD – 16 August 2018
Etymology
From the root ف ر ث (f-r-ṯ).
Pronunciation 1
- IPA(key): /fa.ra.θa/
Verb
فَرَثَ • (faraṯa) I, non-past يَفْرُثُ or يَفْرِثُ (yafruṯu or yafriṯu)
Conjugation
Conjugation of
فَرَثَ
(form-I sound, verbal noun فَرْث)verbal noun الْمَصْدَر |
فَرْث farṯ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
فَارِث fāriṯ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَفْرُوث mafrūṯ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | فَرَثْتُ faraṯtu |
فَرَثْتَ faraṯta |
فَرَثَ faraṯa |
فَرَثْتُمَا faraṯtumā |
فَرَثَا faraṯā |
فَرَثْنَا faraṯnā |
فَرَثْتُمْ faraṯtum |
فَرَثُوا faraṯū | |||
f | فَرَثْتِ faraṯti |
فَرَثَتْ faraṯat |
فَرَثَتَا faraṯatā |
فَرَثْتُنَّ faraṯtunna |
فَرَثْنَ faraṯna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أَفْرُثُ or أَفْرِثُ ʾafruṯu or ʾafriṯu |
تَفْرُثُ or تَفْرِثُ tafruṯu or tafriṯu |
يَفْرُثُ or يَفْرِثُ yafruṯu or yafriṯu |
تَفْرُثَانِ or تَفْرِثَانِ tafruṯāni or tafriṯāni |
يَفْرُثَانِ or يَفْرِثَانِ yafruṯāni or yafriṯāni |
نَفْرُثُ or نَفْرِثُ nafruṯu or nafriṯu |
تَفْرُثُونَ or تَفْرِثُونَ tafruṯūna or tafriṯūna |
يَفْرُثُونَ or يَفْرِثُونَ yafruṯūna or yafriṯūna | |||
f | تَفْرُثِينَ or تَفْرِثِينَ tafruṯīna or tafriṯīna |
تَفْرُثُ or تَفْرِثُ tafruṯu or tafriṯu |
تَفْرُثَانِ or تَفْرِثَانِ tafruṯāni or tafriṯāni |
تَفْرُثْنَ or تَفْرِثْنَ tafruṯna or tafriṯna |
يَفْرُثْنَ or يَفْرِثْنَ yafruṯna or yafriṯna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَفْرُثَ or أَفْرِثَ ʾafruṯa or ʾafriṯa |
تَفْرُثَ or تَفْرِثَ tafruṯa or tafriṯa |
يَفْرُثَ or يَفْرِثَ yafruṯa or yafriṯa |
تَفْرُثَا or تَفْرِثَا tafruṯā or tafriṯā |
يَفْرُثَا or يَفْرِثَا yafruṯā or yafriṯā |
نَفْرُثَ or نَفْرِثَ nafruṯa or nafriṯa |
تَفْرُثُوا or تَفْرِثُوا tafruṯū or tafriṯū |
يَفْرُثُوا or يَفْرِثُوا yafruṯū or yafriṯū | |||
f | تَفْرُثِي or تَفْرِثِي tafruṯī or tafriṯī |
تَفْرُثَ or تَفْرِثَ tafruṯa or tafriṯa |
تَفْرُثَا or تَفْرِثَا tafruṯā or tafriṯā |
تَفْرُثْنَ or تَفْرِثْنَ tafruṯna or tafriṯna |
يَفْرُثْنَ or يَفْرِثْنَ yafruṯna or yafriṯna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَفْرُثْ or أَفْرِثْ ʾafruṯ or ʾafriṯ |
تَفْرُثْ or تَفْرِثْ tafruṯ or tafriṯ |
يَفْرُثْ or يَفْرِثْ yafruṯ or yafriṯ |
تَفْرُثَا or تَفْرِثَا tafruṯā or tafriṯā |
يَفْرُثَا or يَفْرِثَا yafruṯā or yafriṯā |
نَفْرُثْ or نَفْرِثْ nafruṯ or nafriṯ |
تَفْرُثُوا or تَفْرِثُوا tafruṯū or tafriṯū |
يَفْرُثُوا or يَفْرِثُوا yafruṯū or yafriṯū | |||
f | تَفْرُثِي or تَفْرِثِي tafruṯī or tafriṯī |
تَفْرُثْ or تَفْرِثْ tafruṯ or tafriṯ |
تَفْرُثَا or تَفْرِثَا tafruṯā or tafriṯā |
تَفْرُثْنَ or تَفْرِثْنَ tafruṯna or tafriṯna |
يَفْرُثْنَ or يَفْرِثْنَ yafruṯna or yafriṯna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اُفْرُثْ or اِفْرِثْ ufruṯ or ifriṯ |
اُفْرُثَا or اِفْرِثَا ufruṯā or ifriṯā |
اُفْرُثُوا or اِفْرِثُوا ufruṯū or ifriṯū |
||||||||
f | اُفْرُثِي or اِفْرِثِي ufruṯī or ifriṯī |
اُفْرُثْنَ or اِفْرِثْنَ ufruṯna or ifriṯna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | فُرِثْتُ furiṯtu |
فُرِثْتَ furiṯta |
فُرِثَ furiṯa |
فُرِثْتُمَا furiṯtumā |
فُرِثَا furiṯā |
فُرِثْنَا furiṯnā |
فُرِثْتُمْ furiṯtum |
فُرِثُوا furiṯū | |||
f | فُرِثْتِ furiṯti |
فُرِثَتْ furiṯat |
فُرِثَتَا furiṯatā |
فُرِثْتُنَّ furiṯtunna |
فُرِثْنَ furiṯna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أُفْرَثُ ʾufraṯu |
تُفْرَثُ tufraṯu |
يُفْرَثُ yufraṯu |
تُفْرَثَانِ tufraṯāni |
يُفْرَثَانِ yufraṯāni |
نُفْرَثُ nufraṯu |
تُفْرَثُونَ tufraṯūna |
يُفْرَثُونَ yufraṯūna | |||
f | تُفْرَثِينَ tufraṯīna |
تُفْرَثُ tufraṯu |
تُفْرَثَانِ tufraṯāni |
تُفْرَثْنَ tufraṯna |
يُفْرَثْنَ yufraṯna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُفْرَثَ ʾufraṯa |
تُفْرَثَ tufraṯa |
يُفْرَثَ yufraṯa |
تُفْرَثَا tufraṯā |
يُفْرَثَا yufraṯā |
نُفْرَثَ nufraṯa |
تُفْرَثُوا tufraṯū |
يُفْرَثُوا yufraṯū | |||
f | تُفْرَثِي tufraṯī |
تُفْرَثَ tufraṯa |
تُفْرَثَا tufraṯā |
تُفْرَثْنَ tufraṯna |
يُفْرَثْنَ yufraṯna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُفْرَثْ ʾufraṯ |
تُفْرَثْ tufraṯ |
يُفْرَثْ yufraṯ |
تُفْرَثَا tufraṯā |
يُفْرَثَا yufraṯā |
نُفْرَثْ nufraṯ |
تُفْرَثُوا tufraṯū |
يُفْرَثُوا yufraṯū | |||
f | تُفْرَثِي tufraṯī |
تُفْرَثْ tufraṯ |
تُفْرَثَا tufraṯā |
تُفْرَثْنَ tufraṯna |
يُفْرَثْنَ yufraṯna |
Pronunciation 2
- IPA(key): /fa.ri.θa/
Conjugation
Conjugation of
فَرِثَ
(form-I sound, verbal noun فَرَث)verbal noun الْمَصْدَر |
فَرَث faraṯ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
فَارِث fāriṯ | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَفْرُوث mafrūṯ | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | فَرِثْتُ fariṯtu |
فَرِثْتَ fariṯta |
فَرِثَ fariṯa |
فَرِثْتُمَا fariṯtumā |
فَرِثَا fariṯā |
فَرِثْنَا fariṯnā |
فَرِثْتُمْ fariṯtum |
فَرِثُوا fariṯū | |||
f | فَرِثْتِ fariṯti |
فَرِثَتْ fariṯat |
فَرِثَتَا fariṯatā |
فَرِثْتُنَّ fariṯtunna |
فَرِثْنَ fariṯna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أَفْرَثُ ʾafraṯu |
تَفْرَثُ tafraṯu |
يَفْرَثُ yafraṯu |
تَفْرَثَانِ tafraṯāni |
يَفْرَثَانِ yafraṯāni |
نَفْرَثُ nafraṯu |
تَفْرَثُونَ tafraṯūna |
يَفْرَثُونَ yafraṯūna | |||
f | تَفْرَثِينَ tafraṯīna |
تَفْرَثُ tafraṯu |
تَفْرَثَانِ tafraṯāni |
تَفْرَثْنَ tafraṯna |
يَفْرَثْنَ yafraṯna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَفْرَثَ ʾafraṯa |
تَفْرَثَ tafraṯa |
يَفْرَثَ yafraṯa |
تَفْرَثَا tafraṯā |
يَفْرَثَا yafraṯā |
نَفْرَثَ nafraṯa |
تَفْرَثُوا tafraṯū |
يَفْرَثُوا yafraṯū | |||
f | تَفْرَثِي tafraṯī |
تَفْرَثَ tafraṯa |
تَفْرَثَا tafraṯā |
تَفْرَثْنَ tafraṯna |
يَفْرَثْنَ yafraṯna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَفْرَثْ ʾafraṯ |
تَفْرَثْ tafraṯ |
يَفْرَثْ yafraṯ |
تَفْرَثَا tafraṯā |
يَفْرَثَا yafraṯā |
نَفْرَثْ nafraṯ |
تَفْرَثُوا tafraṯū |
يَفْرَثُوا yafraṯū | |||
f | تَفْرَثِي tafraṯī |
تَفْرَثْ tafraṯ |
تَفْرَثَا tafraṯā |
تَفْرَثْنَ tafraṯna |
يَفْرَثْنَ yafraṯna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِفْرَثْ ifraṯ |
اِفْرَثَا ifraṯā |
اِفْرَثُوا ifraṯū |
||||||||
f | اِفْرَثِي ifraṯī |
اِفْرَثْنَ ifraṯna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | فُرِثْتُ furiṯtu |
فُرِثْتَ furiṯta |
فُرِثَ furiṯa |
فُرِثْتُمَا furiṯtumā |
فُرِثَا furiṯā |
فُرِثْنَا furiṯnā |
فُرِثْتُمْ furiṯtum |
فُرِثُوا furiṯū | |||
f | فُرِثْتِ furiṯti |
فُرِثَتْ furiṯat |
فُرِثَتَا furiṯatā |
فُرِثْتُنَّ furiṯtunna |
فُرِثْنَ furiṯna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع |
m | أُفْرَثُ ʾufraṯu |
تُفْرَثُ tufraṯu |
يُفْرَثُ yufraṯu |
تُفْرَثَانِ tufraṯāni |
يُفْرَثَانِ yufraṯāni |
نُفْرَثُ nufraṯu |
تُفْرَثُونَ tufraṯūna |
يُفْرَثُونَ yufraṯūna | |||
f | تُفْرَثِينَ tufraṯīna |
تُفْرَثُ tufraṯu |
تُفْرَثَانِ tufraṯāni |
تُفْرَثْنَ tufraṯna |
يُفْرَثْنَ yufraṯna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُفْرَثَ ʾufraṯa |
تُفْرَثَ tufraṯa |
يُفْرَثَ yufraṯa |
تُفْرَثَا tufraṯā |
يُفْرَثَا yufraṯā |
نُفْرَثَ nufraṯa |
تُفْرَثُوا tufraṯū |
يُفْرَثُوا yufraṯū | |||
f | تُفْرَثِي tufraṯī |
تُفْرَثَ tufraṯa |
تُفْرَثَا tufraṯā |
تُفْرَثْنَ tufraṯna |
يُفْرَثْنَ yufraṯna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُفْرَثْ ʾufraṯ |
تُفْرَثْ tufraṯ |
يُفْرَثْ yufraṯ |
تُفْرَثَا tufraṯā |
يُفْرَثَا yufraṯā |
نُفْرَثْ nufraṯ |
تُفْرَثُوا tufraṯū |
يُفْرَثُوا yufraṯū | |||
f | تُفْرَثِي tufraṯī |
تُفْرَثْ tufraṯ |
تُفْرَثَا tufraṯā |
تُفْرَثْنَ tufraṯna |
يُفْرَثْنَ yufraṯna |
Pronunciation 3
- IPA(key): /farθ/
Noun
فَرْث • (farṯ) m (plural فُرُوث (furūṯ))
- entrails, viscera, bowels, intestines, excretions
- 7th century CE, Ṣaḥīḥ al-Buḵāriyy, 61:117:
- يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنَ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، يُنْظَرُ إِلَى نَصْلِهِ فَلَا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى رِصَافِهِ فَمَا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى نَضِيِّهِ ـ وَهْوَ قِدْحُهُ ـ فَلَا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ، ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى قُذَذِهِ فَلَا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ، قَدْ سَبَقَ الْفَرْثَ وَٱلدَّمَ.
- yaqraʾūna l-qurʾāna lā yujāwizu tarāqiyahum, yamruqūna mina d-dīni kamā yamruqu s-sahmu mina r-ramiyyati, yunẓaru ʾilā naṣlihi falā yūjadu fīhi šayʾun, ṯumma yunẓaru ʾilā riṣāfihi famā yūjadu fīhi šayʾun, ṯumma yunẓaru ʾilā naḍiyyihi - wahwa qidḥuhu - falā yūjadu fīhi šayʾun, ṯumma yunẓaru ʾilā quḏaḏihi falā yūjadu fīhi šayʾun, qad sabaqa l-farṯa wad-dama.
- They recite the Qurʾān but it does not go beyond their clavicles and they will desert the creed as an arrow goes through a target’s body, so one would, on looking at the arrow’s blade, see nothing on it; then one would look at its sinew and see nothing, then one would look at its arrowshaft and see nothing, then one would look at its fletching and would see nothing, for the arrow, by its speed, has even obviated entrails and blood.
- (Yusuf Ali)
- وَإِنَّ لَكُمْ فِي الْأَنْعَامِ لَعِبْرَةً نُسْقِيكُمْ مِمَّا فِي بُطُونِهِ مِنْ بَيْنِ فَرْثٍ وَدَمٍ لَبَنًا خَالِصًا سَائِغًا لِلشَّارِبِينَ.
- And verily in cattle (too) will ye find an instructive sign. From what is within their bodies between excretions and blood, We produce, for your drink, milk, pure and agreeable to those who drink it.
-
Declension
Declension of noun فَرْث (farṯ)
Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فَرْث farṯ |
الْفَرْث al-farṯ |
فَرْث farṯ |
Nominative | فَرْثٌ farṯun |
الْفَرْثُ al-farṯu |
فَرْثُ farṯu |
Accusative | فَرْثًا farṯan |
الْفَرْثَ al-farṯa |
فَرْثَ farṯa |
Genitive | فَرْثٍ farṯin |
الْفَرْثِ al-farṯi |
فَرْثِ farṯi |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | فَرْثَيْن farṯayn |
الْفَرْثَيْن al-farṯayn |
فَرْثَيْ farṯay |
Nominative | فَرْثَانِ farṯāni |
الْفَرْثَانِ al-farṯāni |
فَرْثَا farṯā |
Accusative | فَرْثَيْنِ farṯayni |
الْفَرْثَيْنِ al-farṯayni |
فَرْثَيْ farṯay |
Genitive | فَرْثَيْنِ farṯayni |
الْفَرْثَيْنِ al-farṯayni |
فَرْثَيْ farṯay |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فُرُوث furūṯ |
الْفُرُوث al-furūṯ |
فُرُوث furūṯ |
Nominative | فُرُوثٌ furūṯun |
الْفُرُوثُ al-furūṯu |
فُرُوثُ furūṯu |
Accusative | فُرُوثًا furūṯan |
الْفُرُوثَ al-furūṯa |
فُرُوثَ furūṯa |
Genitive | فُرُوثٍ furūṯin |
الْفُرُوثِ al-furūṯi |
فُرُوثِ furūṯi |
References
- Freytag, Georg (1835), “فرث”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum (in Latin), volume 3, Halle: C. A. Schwetschke, page 327
- Lane, Edward William (1863), “فرث”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 2358
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.