عصفر

Arabic

عُصْفُر

Etymology

From a variant of أَصْفَر (ʾaṣfar), the atypical /ع/ occurs occasionally in some Arabic dialects in replacement of /أ/ due to the pharyngeal-aspect of a nearby emphatic consonant, namely /ص/.

Noun

عُصْفُر (ʿuṣfur) m

  1. the seeds of the safflower
  2. the petals of the safflower
  3. the dye from the safflower

Declension

Derived terms

  • عَصْفَرَ (ʿaṣfara, to dye with safflower)
  • تَعَصْفَرَ (taʿaṣfara, to be dyed with safflower)

Descendants

Verb

عَصْفَرَ (ʿaṣfara) Iq, non-past يُعَصْفِرُ‎ (yuʿaṣfiru)

  1. to dye with safflower

Conjugation

References

  • Lane, Edward William (1863), عصفر”, in Arabic-English Lexicon, London: Williams & Norgate, page 2064
  • Wehr, Hans; Kropfitsch, Lorenz (1985), عصفر”, in Arabisches Wörterbuch für die Schriftsprache der Gegenwart (in German), 5th edition, Wiesbaden: Otto Harrassowitz, published 2011, →ISBN, page 845
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.