ر ء س
Arabic
Etymology
Compare the Hebrew word רֹאשׁ (rōš), written with an א indicating the former presence of a glottal stop, as in Arabic.
Derived terms
- Verbs and verbal derivatives
- Form I: رَأَسَ (raʾasa, “to be in charge of, to preside over”)
- Verbal noun: رِئَاسَة (riʾāsa, “leadership, management, presidency, supervision”)
- Active participle: رَائِس (rāʾis, “being in charge, presiding over”)
- Passive participle: مَرْؤُوس (marʾūs, “subordinate”)
- Form II: رَأَّسَ (raʾʾasa, “to appoint as chief”)
- Verbal noun: تَرْئِيس (tarʾīs)
- Active participle: مُرَئِّس (muraʾʾis)
- Passive participle: مُرَأَّس (muraʾʾas)
- Form V: تَرَأَّسَ (taraʾʾasa, “to be in charge of, to preside over”)
- Verbal noun: تَرَؤُّس (taraʾʾus, “management, chairmanship”)
- Active participle: مُتَرَئِّس (mutaraʾʾis)
- Passive participle: مُتَرَأَّس (mutaraʾʾas)
- Form VIII: اِرْتَأَسَ (irtaʾasa, “to be or become the chief”)
- Verbal noun: اِرْتِئَاس (irtiʾās)
- Active participle: مُرْتَئِس (murtaʾis)
- Nouns and adjectives
This article is issued from
Wiktionary.
The text is licensed under Creative
Commons - Attribution - Sharealike.
Additional terms may apply for the media files.