حفظ

See also: ح ف ظ

Arabic

Etymology 1

From the root ح ف ظ (ḥ-f-ẓ).

Pronunciation

  • (file)

Verb

حَفِظَ (ḥafiẓa) I, non-past يَحْفَظُ‎ (yaḥfaẓu)

  1. to preserve, to conserve
  2. to protect, to guard, to defend
  3. to observe, to bear in mind, to comply
  4. to be mindful, to be heedful
  5. to keep up, to maintain, to sustain
  6. to retain, to uphold
  7. to hold, to have in safe-keeping, to take care
  8. to keep, to store, to put away
  9. to retain in memory, to remember, to know by heart
  10. to memorize, to commit to memory
  11. to reserve
Conjugation
References
  • Wehr, Hans (1979), حفظ”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Etymology 2

Verb

حَفَّظَ (ḥaffaẓa) II, non-past يُحَفِّظُ‎ (yuḥaffiẓu)

  1. to have someone memorize
Conjugation
References
  • Wehr, Hans (1979), حفظ”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Etymology 3

Noun

حِفْظ (ḥifẓ) m

  1. verbal noun of حَفِظَ (ḥafiẓa) (form I)
  2. preservation, maintenance, conservation, upholding
  3. protection, defense, guarding
  4. custody, safekeeping, storage
  5. observance, compliance
  6. memorization, memorizing, memory
  7. discontinuance, stay, suspension
Declension
References
  • Wehr, Hans (1979), حفظ”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN

Egyptian Arabic

Verb

حفظ (ħífiẓ) (perfect, imperfect يحفظ (yíħfaẓ), Verb form I)

  1. to memorize

Conjugation


Ottoman Turkish

Etymology

Borrowed from Arabic حِفْظ (ḥifẓ).

Noun

حفظ (hifz)

  1. keeping
  2. guarding
  3. protection
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.