تولي

See also: تؤلي, تولى, بولی, and بولي

Arabic

Etymology 1

Noun

تَوَلِّي • (tawallī) m

  1. informal pronunciation of تَوَلٍّ (tawallin)
  2. nominative construct state of تَوَلٍّ (tawallin)
  3. genitive construct state of تَوَلٍّ (tawallin)
  4. (with definite article) nominative definite of تَوَلٍّ (tawallin)
  5. (with definite article) genitive definite of تَوَلٍّ (tawallin)

Etymology 2

Verb

تُولَيْ (tūlay) (form I)

  1. second-person feminine singular non-past passive subjunctive of وَلِيَ (waliya)
  2. second-person feminine singular non-past passive jussive of وَلِيَ (waliya)

Etymology 3

Verb

تُولَيْ (tūlay) (form IV)

  1. second-person feminine singular non-past passive subjunctive of أَوْلَى (ʾawlā)
  2. second-person feminine singular non-past passive jussive of أَوْلَى (ʾawlā)

Verb

تُولِي (tūlī) (form IV)

  1. second-person masculine singular non-past active indicative of أَوْلَى (ʾawlā)
  2. second-person feminine singular non-past active subjunctive of أَوْلَى (ʾawlā)
  3. second-person feminine singular non-past active jussive of أَوْلَى (ʾawlā)
  4. third-person feminine singular non-past active indicative of أَوْلَى (ʾawlā)

Verb

تُولِيَ (tūliya) (form IV)

  1. second-person masculine singular non-past active subjunctive of أَوْلَى (ʾawlā)
  2. third-person feminine singular non-past active subjunctive of أَوْلَى (ʾawlā)

Etymology 4

Verb

تَوَلَّيْ (tawallay) (form V)

  1. second-person feminine singular active imperative of تَوَلَّى (tawallā)

Verb

تُوُلِّيَ (tuwulliya) (form V)

  1. third-person masculine singular past passive of تَوَلَّى (tawallā)

Malay

Alternative forms

Etymology

From Proto-Malayic *tuli, from Proto-Malayo-Chamic *tuli, from Proto-Malayo-Sumbawan *tuli, from Proto-Sunda-Sulawesi *tuli, from Proto-Malayo-Polynesian *tuli (compare Fijian tuli, Hawaiian kuli, Maori turi).

Pronunciation

  • IPA(key): /tuli/
  • Rhymes: -uli, -li, -i

Adjective

تولي (Rumi spelling tuli)

  1. deaf (not hearing)

Synonyms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.